Walker Hayes - Same Drunk - перевод текста песни на немецкий

Same Drunk - Walker Hayesперевод на немецкий




Same Drunk
Gleicher Rausch
Well, sister's hooked on another jackass
Nun, meine Schwester steht auf einen weiteren Idioten
Mama's hooked on looking young
Mama steht darauf, jung auszusehen
Daddy's hooked on cutting the grass
Papa steht darauf, den Rasen zu mähen
Brother's hooked on smoking some
Bruder steht darauf, etwas zu rauchen
Ain't about to start judgin'
Ich werde nicht anfangen zu urteilen
I put down alcohol
Ich habe den Alkohol aufgegeben
Picked up some new crutches
Habe mir neue Krücken zugelegt
Said maybe we all just the
Sagte, vielleicht sind wir alle nur der
Same drunk (same drunk), different beer (different beer)
Gleiche Rausch (gleicher Rausch), anderes Bier (anderes Bier)
Tryna cope with all the crazy down here (it's crazy down here)
Versuchen, mit all dem Wahnsinn hier unten klarzukommen (es ist verrückt hier unten)
Sipping in our own smoke and mirror paradises (hey)
Nippen an unseren eigenen Rauch- und Spiegelparadiesen (hey)
Vice grip on all our vices
Schraubstockgriff an all unseren Lastern
Thank God (thank God) Jesus drank (Jesus drank)
Gott sei Dank (Gott sei Dank) trank Jesus (Jesus trank)
With thirsty folks like me and Hank (yeah)
Mit durstigen Leuten wie mir und Hank (ja)
With our family traditions and our family addictions
Mit unseren Familientraditionen und unseren Familiensüchten
South of Heaven in this bar called life, y'all cheers (hey)
Südlich des Himmels in dieser Bar namens Leben, Prost, Leute (hey)
Same drunk, yeah, we all
Gleicher Rausch, ja, wir alle
Same drunk, different beer
Gleicher Rausch, anderes Bier
Nah, I don't like the questions in therapy sessions
Nein, ich mag die Fragen in Therapiesitzungen nicht
And there ain't no help in the self-help section (no help at all)
Und es gibt keine Hilfe in der Selbsthilfe-Abteilung (überhaupt keine Hilfe)
Six-pack abs or a six-pack of Light
Sixpack-Bauchmuskeln oder ein Sixpack Light
Caffeine, wintergreen, getting by, getting high, we all the
Koffein, Wintergrün, über die Runden kommen, high werden, wir alle der
Same drunk (same drunk), different beer (different beer)
Gleiche Rausch (gleicher Rausch), anderes Bier (anderes Bier)
Tryna cope with all the crazy down here (it's crazy down here)
Versuchen, mit all dem Wahnsinn hier unten klarzukommen (es ist verrückt hier unten)
Sipping in our own smoke and mirror paradises (hey)
Nippen an unseren eigenen Rauch- und Spiegelparadiesen (hey)
Vice grip on all our vices
Schraubstockgriff an all unseren Lastern
Thank God (thank God) Jesus drank (Jesus drank)
Gott sei Dank (Gott sei Dank) trank Jesus (Jesus trank)
With thirsty folks like me and Hank (yeah)
Mit durstigen Leuten wie mir und Hank (ja)
With our family traditions and our family addictions
Mit unseren Familientraditionen und unseren Familiensüchten
South of Heaven in this bar called life, y'all cheers (hey)
Südlich des Himmels in dieser Bar namens Leben, Prost, Leute (hey)
Same drunk, yeah, we all
Gleicher Rausch, ja, wir alle
Same drunk, different beer
Gleicher Rausch, anderes Bier
Ain't gotta ask, "Why do you drink?"
Du musst nicht fragen: "Warum trinkst du?"
Ain't gotta ask, "Why you get stoned?" (All night long)
Du musst nicht fragen: "Warum wirst du high?" (Die ganze Nacht lang)
It all makes perfect sense to me (perfect sense, baby)
Es macht alles vollkommen Sinn für mich (macht vollkommen Sinn, Baby)
'Cause life don't (nope), nah, nah, it don't, we all the
Weil das Leben es nicht tut (nein), nein, nein, es tut es nicht, wir alle der
Same drunk (same drunk), different beer (different beer)
Gleiche Rausch (gleicher Rausch), anderes Bier (anderes Bier)
Tryna cope with all the crazy down here (it's crazy down here)
Versuchen, mit all dem Wahnsinn hier unten klarzukommen (es ist verrückt hier unten)
Sipping in our own smoke and mirror paradises (hey)
Nippen an unseren eigenen Rauch- und Spiegelparadiesen (hey)
Vice grip on all our vices
Schraubstockgriff an all unseren Lastern
Thank God (thank God) Jesus drank (Jesus drank)
Gott sei Dank (Gott sei Dank) trank Jesus (Jesus trank)
With thirsty folks like me and Hank (yeah)
Mit durstigen Leuten wie mir und Hank (ja)
With our family traditions and our family addictions
Mit unseren Familientraditionen und unseren Familiensüchten
South of Heaven in this bar called life, y'all cheers (hey)
Südlich des Himmels in dieser Bar namens Leben, Prost, Leute (hey)
Same drunk, yeah, we all
Gleicher Rausch, ja, wir alle
Same drunk, different beer
Gleicher Rausch, anderes Bier





Авторы: Ben Hayslip, Walker Hayes, Matt Jenkins, Josh Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.