Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Eagle´s Wings
На крыльях орла
And
he
will
raise
you
up
И
он
поднимет
тебя
On
eagle's
wings
На
крыльях
орла
There
you
are
Ты
почувствуешь
The
breath
of
dawn
Дыхание
зари
Make
you
to
shine
like
the
sun
Заставит
сиять,
как
солнце,
And
hold
you
in
the
palm
of
his
hand
И
будет
держать
тебя
на
ладони.
You
would
dwell
in
the
shelter
of
the
lord
Ты
будешь
жить
под
кровом
Господа,
Who
abides
in
his
shadow
for
life
Кто
пребывает
в
тени
Его
всю
жизнь,
Say
to
the
lord,
"My
refuge"
Скажи
Господу:
"Мое
прибежище,
"My
rock
in
whom
I
trust"
"Моя
скала,
на
которую
я
уповаю".
And
he
will
raise
you
up
И
он
поднимет
тебя
On
eagle's
wings
На
крыльях
орла
There
you
are
Ты
почувствуешь
The
breath
of
dawn
Дыхание
зари
Make
you
to
shine
like
the
sun
Заставит
сиять,
как
солнце,
And
hold
you
in
the
palm
of
his
hand
И
будет
держать
тебя
на
ладони.
You
need
not
fear
Тебе
не
нужно
бояться
The
terror
of
the
night
Ужасов
ночи
Nor
the
arrow
that
flies
by
day
Ни
стрелы,
летящей
днем,
Though
thousands
fall
around
you
Даже
если
тысячи
падут
вокруг
тебя,
Near
you,
it
shall
not
harm
Рядом
с
тобой,
это
не
повредит.
And
he
will
raise
you
up
И
он
поднимет
тебя
On
eagle's
wings
На
крыльях
орла
There
you
are
Ты
почувствуешь
The
breath
of
dawn
Дыхание
зари
Make
you
to
shine
like
the
sun
Заставит
сиять,
как
солнце,
And
hold
you
in
the
palm
of
his
hand
И
будет
держать
тебя
на
ладони.
Fall
to
his
angels
Он
дал
ангелам
своим
He's
given,
a
command
Заповедь
To
guide
you
in
all
of
your
ways
Хранить
тебя
на
всех
путях
твоих;
Upon
their
thrones
На
руках
понесут
они
тебя,
They
not,
there
you
are
Да
не
преткнешься
ты
о
камень
ногою
своею.
Lest
you
clash
your
foot
against
the
storm
Чтобы
ты
не
поранил
ногу
свою
о
камень.
And
he
will
raise
you
up
И
он
поднимет
тебя
On
eagle's
wings
На
крыльях
орла
There
you
are
Ты
почувствуешь
The
breath
of
dawn
Дыхание
зари
Make
you
to
shine
like
the
sun
Заставит
сиять,
как
солнце,
And
hold
you
И
будет
держать
And
hold
you
И
будет
держать
He
will
hold
you
Он
будет
держать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joncas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.