Текст и перевод песни Walking On Cars - Coldest Water (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coldest Water (Acoustic)
Самая Студеная Вода (Акустика)
I
was
looking
for
a
friend
Я
искал
друга,
And
it
all
came
to
an
end
Но
всё
подошло
к
концу.
But
I
survived,
yeah
I
survived
Но
я
выжил,
да,
я
выжил.
Oh
you
came
across
the
sea
О,
ты
пришла
из-за
моря,
Swam
the
ocean
just
for
me
Переплыла
океан
ради
меня.
Now
I'm
alive,
yeah
I'm
alive
Теперь
я
жив,
да,
я
жив.
What
we
do
it's
a
game
that
you
can't
play
То,
что
мы
делаем
- это
игра,
в
которую
нельзя
играть,
And
we're
losing
in
every
time
И
мы
проигрываем
каждый
раз.
If
it
lasted
we
could
be
in
heaven
Если
бы
это
длилось
вечно,
мы
могли
бы
быть
на
небесах,
Well
it
stops
and
needs
to
dry
Но
всё
заканчивается
и
нужно
обсохнуть.
But
here
I
go
again
Но
вот
я
снова
иду,
Back
the
way
I
came
Назад,
откуда
пришёл,
Into
the
coldest,
into
the
coldest
water
В
самую
холодную,
в
самую
холодную
воду.
Here
I
go
again
Вот
я
снова
иду,
Into
the
coldest,
into
the
coldest
water
В
самую
холодную,
в
самую
холодную
воду.
Into
the
coldest
water
В
самую
холодную
воду.
Yeah
I
was
talking
to
a
friend
Да,
я
разговаривал
с
другом
About
what
happens
in
the
end
О
том,
что
происходит
в
конце,
And
realised,
realised
И
понял,
понял,
That
one
day
we'd
be
in
the
ground
Что
однажды
мы
будем
в
земле,
And
all
the
colours
we
are
now
И
все
цвета,
что
мы
видим
сейчас,
Will
fade
in
time,
they
fade
in
time
Со
временем
поблекнут,
они
поблекнут
со
временем.
What
we
do
it's
a
game
that
you
can't
play
То,
что
мы
делаем
- это
игра,
в
которую
нельзя
играть,
And
we're
losing
in
every
time
И
мы
проигрываем
каждый
раз.
If
it
lasted
we
could
be
in
heaven
Если
бы
это
длилось
вечно,
мы
могли
бы
быть
на
небесах,
Well
it
stops
and
needs
to
dry
Но
всё
заканчивается
и
нужно
обсохнуть.
But
here
I
go
again
Но
вот
я
снова
иду,
Back
the
way
I
came
Назад,
откуда
пришёл,
Into
the
coldest,
into
the
coldest
water
В
самую
холодную,
в
самую
холодную
воду.
Here
I
go
again
Вот
я
снова
иду,
Into
the
coldest,
into
the
coldest
water
В
самую
холодную,
в
самую
холодную
воду.
Into
the
coldest
water
В
самую
холодную
воду.
Yeah
I
used
to
be
like
that
Да,
я
был
таким,
No,
it's
not
a
long
way
back
Нет,
это
было
не
так
давно.
Yeah
I
used
to
be
like
that
Да,
я
был
таким,
No,
it's
not
a
long
way
back
Нет,
это
было
не
так
давно.
You
should
have
seen
how
they
found
me
Ты
бы
видела,
в
каком
состоянии
они
меня
нашли.
But
here
I
go
again
Но
вот
я
снова
иду,
Back
the
way
I
came
Назад,
откуда
пришёл,
Into
the
coldest,
into
the
coldest
water
В
самую
холодную,
в
самую
холодную
воду.
Here
I
go
again
Вот
я
снова
иду,
Into
the
coldest,
into
the
coldest
water
В
самую
холодную,
в
самую
холодную
воду.
Into
the
coldest
water
В
самую
холодную
воду.
Into
the
coldest
water
В
самую
холодную
воду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Sheehy, Sorcha Durham, Paul Flannery, Evan Hadnett, Daniel Devane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.