Текст и перевод песни Wallace Vianna - Meu Whatsapp Não
Meu Whatsapp Não
My WhatsApp No
Agora
que
eu
tô
na
linha
Now
that
I'm
in
line
Que
eu
tô
comportado
That
I'm
behaving
Só
vou
pra
balada
com
você
do
lado
I
only
go
to
the
club
with
you
by
my
side
Deixei
de
ser
galinha,
tô
apaixonado
I
stopped
being
a
player,
I'm
in
love
Confia
em
mim,
não
faz
assim
Trust
me,
don't
do
that
Eu
já
falei
que
eu
te
amoo
I've
already
told
you
that
I
love
you
Então
para
de
pensar
que
eu
te
engano
So
stop
thinking
that
I'm
deceiving
you
Não
sei
porque
você
quer
ver
meu
celular
I
don't
know
why
you
want
to
see
my
cell
phone
Se
isso
eu
já
falei
que
eu
não
vou
dar
If
I've
already
told
you
that
I
won't
give
it
Eu
te
dou
o
meu
dinheiro,
dou
a
senha
do
cartão.
I'll
give
you
my
money,
the
password
to
my
card.
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Te
dou
brinco
de
ouro,
dou
pulseira
e
dou
cordão
I'll
give
you
gold
earrings,
a
bracelet
and
a
necklace
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
não
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Eu
te
dou
o
meu
dinheiro,
dou
a
senha
do
cartão.
I'll
give
you
my
money,
the
password
to
my
card.
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Te
dou
brinco
de
ouro,
dou
pulseira
e
dou
cordão
I'll
give
you
gold
earrings,
a
bracelet
and
a
necklace
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Eu
já
falei
que
não,
mas
você
não
sossega
I've
already
said
no,
but
you
won't
settle
down
Se
tu
mexer
aí,
eu
sei
que
vai
dar
merda
If
you
mess
around
there,
I
know
it's
gonna
be
a
mess
Eu
já
falei
que
não,
mas
você
não
sossega
I've
already
said
no,
but
you
won't
settle
down
Se
tu
mexer
aí,
eu
sei
que
vai
dar
merda
If
you
mess
around
there,
I
know
it's
gonna
be
a
mess
Agora
que
eu
tô
na
linha
Now
that
I'm
in
line
Que
eu
tô
comportado
That
I'm
behaving
Só
vou
pra
balada
com
você
do
lado
I
only
go
to
the
club
with
you
by
my
side
Deixei
de
ser
galinha,
tô
apaixonado
I
stopped
being
a
player,
I'm
in
love
Confia
em
mim,
não
faz
assim
Trust
me,
don't
do
that
Eu
já
falei
que
eu
te
amoo
I've
already
told
you
that
I
love
you
Então
para
de
pensar
que
eu
te
engano
So
stop
thinking
that
I'm
deceiving
you
Não
sei
porque
você
quer
ver
meu
celular
I
don't
know
why
you
want
to
see
my
cell
phone
Se
isso
eu
já
falei
que
eu
não
vou
dar
If
I've
already
told
you
that
I
won't
give
it
Eu
te
dou
o
meu
dinheiro,
dou
a
senha
do
cartão.
I'll
give
you
my
money,
the
password
to
my
card.
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Te
dou
brinco
de
ouro,
dou
pulseira
e
dou
cordão
I'll
give
you
gold
earrings,
a
bracelet
and
a
necklace
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Eu
te
dou
o
meu
dinheiro,
dou
a
senha
do
cartão.
I'll
give
you
my
money,
the
password
to
my
card.
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Te
dou
brinco
de
ouro,
dou
pulseira
e
dou
cordão
I'll
give
you
gold
earrings,
a
bracelet
and
a
necklace
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Eu
já
falei
que
não,
mas
você
não
sossega
I've
already
said
no,
but
you
won't
settle
down
Se
tu
mexer
aí,
eu
sei
que
vai
dar
merda
If
you
mess
around
there,
I
know
it's
gonna
be
a
mess
Eu
já
falei
que
não,
mas
você
não
sossega
I've
already
said
no,
but
you
won't
settle
down
Se
tu
mexer
aí,
eu
sei
que
vai
dar
merda
If
you
mess
around
there,
I
know
it's
gonna
be
a
mess
Eu
te
dou
o
meu
dinheiro,
dou
a
senha
do
cartão.
I'll
give
you
my
money,
the
password
to
my
card.
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
Te
dou
brinco
de
ouro,
dou
pulseira
e
dou
cordão
I'll
give
you
gold
earrings,
a
bracelet
and
a
necklace
Tudo
que
quiser,
mas
meu
WhatsApp
NÃO
Anything
you
want,
but
my
WhatsApp
NO
OQUE
VOCÊ
QUISER,
MAS
Ó
MEU
WHATSAPP...
DEIXA
ISSO
PRA
LÁ
ANYTHING
YOU
WANT,
BUT
MY
WHATSAPP...
LEAVE
IT
ALONE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.