Wallace - 24/7 - перевод текста песни на немецкий

24/7 - Wallaceперевод на немецкий




24/7
24/7
I was chilling in that backseat
Ich chillte auf dem Rücksitz
Selling dope this past week
Habe letzte Woche Dope verkauft
Made a little bread
Habe ein bisschen Geld gemacht
But that shit was not enough for me
Aber das war nicht genug für mich
Don't matter how you get it
Egal, wie du es bekommst
Why you care just how I'm living
Warum interessiert es dich, wie ich lebe
Hope you don't look up to me
Hoffe, du siehst nicht zu mir auf
I'm writing while I'm shitting
Ich schreibe, während ich scheiße
Bars getting heavy
Die Zeilen werden schwer
But them ceilings getting raised
Aber die Decken werden angehoben
Worried about my rent
Mache mir Sorgen um meine Miete
But them bills is getting paid
Aber die Rechnungen werden bezahlt
Look how much I made
Schau, wie viel ich verdient habe
Catch me falling when I check out
Erwisch mich, wie ich falle, wenn ich auschecke
Malice at the palace
Chaos im Palast
Had me balling with the mac out
Ließ mich mit der Waffe rausballern
24/7 Struggle hustle every day
24/7 Kampf, hustle jeden Tag
Fucking on this bitch I don't even know her name
Ficke diese Schlampe, ich kenne nicht mal ihren Namen
24/7 Struggle hustle every day
24/7 Kampf, hustle jeden Tag
Talk a lot of shit bitch you ain't getting paid
Rede viel Scheiße, Schlampe, du wirst nicht bezahlt
Money is imbalance
Geld ist Ungleichgewicht
Fuck I look like taking hand out
Was sehe ich aus, als würde ich Almosen annehmen
Do it with no practice
Mache es ohne Übung
Even when they yelling man down
Auch wenn sie "Mann unten" schreien
So I'm tired of the bullshit
Also habe ich die Schnauze voll von dem Scheiß
Tilting open holy packs guess I'm fully loaded
Öffne heilige Päckchen, schätze, ich bin voll geladen
So I'm worried about the revenue
Also mache ich mir Sorgen um die Einnahmen
Yeah, yeah, yeah, nothing new
Ja, ja, ja, nichts Neues
Severed me a track
Habe mir einen Track abgetrennt
Got you tuning in like super glue
Habe dich dazu gebracht, einzuschalten wie Sekundenkleber
Oh, oh, oh, yo showing true colors
Oh, oh, oh, du zeigst wahre Farben
Found out you a rat only fuck with me for numbers
Habe herausgefunden, dass du eine Ratte bist, die nur wegen der Zahlen mit mir rumhängt
If I had no dreams would you even look at me
Wenn ich keine Träume hätte, würdest du mich überhaupt ansehen?
Sprouting a new seed tell you what I really need
Einen neuen Samen sprießen lassen, dir sagen, was ich wirklich brauche
Bottom of the trees climbing up is only fees
Am Fuße der Bäume hochzuklettern, kostet nur Gebühren
So its destiny be the best that I can be
Also ist es Schicksal, das Beste zu sein, was ich sein kann
I was chilling in that backseat
Ich chillte auf dem Rücksitz
Selling dope this past week
Habe letzte Woche Dope verkauft
Made a little bread
Habe ein bisschen Geld gemacht
But that shit was not enough for me
Aber das war nicht genug für mich
Don't matter how you get it
Egal, wie du es bekommst
Why you care just how I'm living
Warum interessiert es dich, wie ich lebe
Hope you don't look up to me
Hoffe, du siehst nicht zu mir auf
I'm writing while I'm shitting
Ich schreibe, während ich scheiße
Bars getting heavy
Die Zeilen werden schwer
But them ceilings getting raised
Aber die Decken werden angehoben
Worried about my rent
Mache mir Sorgen um meine Miete
But them bills is getting paid
Aber die Rechnungen werden bezahlt
Look how much I made
Schau, wie viel ich verdient habe
Catch me falling when I check out
Erwisch mich, wie ich falle, wenn ich auschecke
Malice at the palace
Chaos im Palast
Had me balling with the mac out
Ließ mich mit der Waffe rausballern
24/7 Struggle hustle every day
24/7 Kampf, hustle jeden Tag
Fucking on this bitch I don't even know her name
Ficke diese Schlampe, ich kenne nicht mal ihren Namen
24/7 Struggle hustle every day
24/7 Kampf, hustle jeden Tag
Talk a lot of shit bitch you ain't getting paid
Rede viel Scheiße, Schlampe, du wirst nicht bezahlt





Авторы: Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.