Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
tired
pushing
work
Ich
war
es
leid,
Arbeit
zu
schieben
Kick
the
product
to
the
curb
Habe
das
Produkt
an
den
Straßenrand
getreten
Call
me
every
night
Du
rufst
mich
jede
Nacht
an
Bitch
you
barely
get
the
word
Schlampe,
du
verstehst
kaum
ein
Wort
Come
and
get
yo'
pack
Komm
und
hol
dir
dein
Päckchen
Boy
we
whipping
up
desert
Junge,
wir
schlagen
hier
ein
Dessert
auf
Better
call
the
fireman
Ruf
besser
den
Feuerwehrmann
We
about
apply
the
burns
Wir
sind
dabei,
Verbrennungen
zu
verursachen
On
the
way
Minnesota
Auf
dem
Weg
nach
Minnesota
Popping
open
Sprite
never
fucked
around
with
Cola
Öffne
eine
Sprite,
habe
mich
nie
mit
Cola
abgegeben
Dollar
dollar
bill
turn
that
bitch
up
into
Yoda
Ein-Dollar-Schein,
mach
die
Schlampe
zu
Yoda
Rolling
off
a
pill
still
smoking
marijuana
Rolle
eine
Pille,
rauche
immer
noch
Marihuana
See
I'm
better
with
the
shits
but
I'm
not
nice
Siehst
du,
ich
bin
besser
mit
dem
Scheiß,
aber
ich
bin
nicht
nett
Might
just
smack
a
bitch
huh
Ray
Rice
Könnte
eine
Schlampe
schlagen,
huh,
Ray
Rice
About
to
film
a
tape
boy
all
night
Bin
dabei,
die
ganze
Nacht
ein
Tape
zu
filmen,
Junge
Pulled
up
in
the
Porsche
with
the
cape
lights
Kam
im
Porsche
mit
den
Umhanglichtern
an
Yes
I
got
a
problem
with
yo'
words
Ja,
ich
habe
ein
Problem
mit
deinen
Worten
You
been
biting
every
style
Du
hast
jeden
Stil
nachgemacht
And
that
shit
gon'
get
encouraged
Und
das
wird
noch
gefördert
Throwing
in
the
towel
Wirfst
das
Handtuch
Man
I
got
a
hundred
miles
Mann,
ich
habe
hundert
Meilen
You
won't
ever
see
my
stop
Du
wirst
meinen
Stopp
nie
sehen
But
you'll
prolly
see
me
smile
Aber
du
wirst
mich
wahrscheinlich
lächeln
sehen
Put
the
bottle
up
bitch
we
got
a
hundred
rounds
Stell
die
Flasche
hoch,
Schlampe,
wir
haben
hundert
Runden
Keep
it
loaded
up
you
won't
ever
stop
me
now
Halt
es
geladen,
du
wirst
mich
jetzt
nie
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.