Текст и перевод песни Wallas Arrais - Minha Boca Não Sorriu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Boca Não Sorriu
Моя Улыбка Исчезла
Hoje
sem
querer
eu
me
sentei
no
banquinho
daquela
praça
Сегодня
я
невольно
сел
на
ту
скамейку
в
том
парке,
Que
eu
sempre
levava
você
quando
a
gente
namorava
Куда
я
всегда
водил
тебя,
когда
мы
встречались.
Tava
tudo
do
mesmo
jeitinho
sem
tirar
nem
colocar
mais
nada
Всё
было
точно
так
же,
ничего
не
изменилось,
Só
faltou
você
no
seu
lugar
ao
meu
lado
de
mãos
dadas
Не
хватало
только
тебя
рядом
со
мной,
держащей
меня
за
руку.
Aí
passou
aquele
cara
que
eu
sempre
comprava
algodão
doce
Прошёл
тот
парень,
у
которого
я
всегда
покупал
сладкую
вату,
Também
passou
a
moça
que
eu
comprava
as
flores
Прошла
и
та
девушка,
у
которой
я
покупал
цветы.
O
senhorzinho
da
banquinha
de
jornal
Старичок
с
газетного
киоска,
Todo
mundo
perguntou
cadê,
a
sua
namorada
Все
спрашивали,
где
моя
девушка.
Mudei
de
assunto
e
não
respondi
Я
менял
тему
и
ничего
не
отвечал.
Nada
Fiquei
com
medo
de
falar
e
desabar
Боялся,
что
если
заговорю,
то
рассыплюсь.
Eu
disfarcei
mas
todo
mundo
viu
Я
пытался
скрывать,
но
все
видели,
Que
sem
você
minha
boca
não
sorriu
Что
без
тебя
моя
улыбка
исчезла.
Me
segurei
tentando
nao
chorar
Я
сдерживался,
пытаясь
не
плакать,
E
a
lágrima
caiu
И
слезы
покатились.
E
o
pior
é
que
eu
ainda
te
amo
И
хуже
всего
то,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
o
mundo
inteiro
fica
me
lembrando
И
весь
мир
постоянно
напоминает
мне
о
тебе.
Mas
ninguém
sabe
que
você
se
foi
Но
никто
не
знает,
что
ты
ушла,
E
agora
é
só
um
anjo
И
теперь
ты
просто
ангел.
Tava
tudo
do
mesmo
jeitinho
sem
tirar
nem
colocar
mais
nada
Всё
было
точно
так
же,
ничего
не
изменилось,
Só
faltou
você
no
seu
lugar
ao
meu
lado
de
mãos
dadas
Не
хватало
только
тебя
рядом
со
мной,
держащей
меня
за
руку.
Aí
passou
aquele
cara
que
eu
sempre
comprava
algodão
doce
Прошёл
тот
парень,
у
которого
я
всегда
покупал
сладкую
вату,
Também
passou
a
moça
que
eu
comprava
as
flores
Прошла
и
та
девушка,
у
которой
я
покупал
цветы.
O
senhorzinho
da
banquinha
de
jornal
Старичок
с
газетного
киоска,
Todo
mundo
perguntou
cadê,
a
sua
namorada
Все
спрашивали,
где
моя
девушка.
E
não
respondi
И
я
ничего
не
отвечал.
Nada
Fiquei
com
medo
de
falar
e
desabar
Боялся,
что
если
заговорю,
то
рассыплюсь.
Eu
disfarcei
mas
todo
mundo
viu
Я
пытался
скрывать,
но
все
видели,
Que
sem
você
minha
boca
não
sorriu
Что
без
тебя
моя
улыбка
исчезла.
Me
segurei
tentando
nao
chorar
Я
сдерживался,
пытаясь
не
плакать,
E
a
lágrima
caiu
И
слезы
покатились.
E
o
pior
é
que
eu
ainda
te
amo
И
хуже
всего
то,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
o
mundo
inteiro
fica
me
lembrando
И
весь
мир
постоянно
напоминает
мне
о
тебе.
Mas
ninguém
sabe
que
você
se
foi
Но
никто
не
знает,
что
ты
ушла,
E
agora
é
só
um
anjo
И
теперь
ты
просто
ангел.
Eu
disfarcei
mas
todo
mundo
viu
Я
пытался
скрывать,
но
все
видели,
Que
sem
você
minha
boca
não
sorriu
Что
без
тебя
моя
улыбка
исчезла.
Me
segurei
tentando
nao
chorar
Я
сдерживался,
пытаясь
не
плакать,
E
a
lágrima
caiu
И
слезы
покатились.
E
o
pior
é
que
eu
ainda
te
amo
И
хуже
всего
то,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
o
mundo
inteiro
fica
me
lembrando
И
весь
мир
постоянно
напоминает
мне
о
тебе.
Mas
ninguém
sabe
que
você
se
foi
Но
никто
не
знает,
что
ты
ушла,
E
agora
é
só
um
anjo
И
теперь
ты
просто
ангел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyeguinho Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.