Текст и перевод песни Wallas Arrais - Secar Freezer do Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secar Freezer do Bar
Freezer on the Bar
Isso
é
Wallas
Arrais,
mais
uma!
This
is
Wallas
Arrais,
one
more!
Um
ano
e
seis
meses
dediquei
a
ela
For
a
year
and
a
half
I
was
dedicated
to
her
Larguei
futebol
pra
assistir
novela
I
quit
soccer
to
watch
soap
operas
Troquei
os
barzinhos
pra
ir
pro
cinema
I
traded
the
bars
to
go
to
the
movies
Do
meu
celular
bloqueei
os
esquemas
I
blocked
her
schemes
from
my
cell
phone
Mas
não
vou
mentir
But
I'm
not
going
to
lie
Eu
já
tava
infeliz
(oh)
I
was
already
unhappy
(oh)
E
a
discussão
que
ela
arrumou
And
the
argument
she
started
Foi
tudo
que
eu
sempre
quis
Was
all
I
always
wanted
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
(comemorar)
The
woman
left
me
and
to
celebrate
(celebrate)
Eu
chamei
a
galera
pra
secar
os
freezes′
dos
bar
I
called
my
friends
to
suck
the
freezers
dry
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
The
woman
left
me
and
to
celebrate
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
I
called
the
guys,
I
was
born
single,
why
get
married?
China
CDs!
Wow!
China
CDs!
Wow!
Pula,
Macaíba!
Cachaça
Caranguejo,
deixa
comigo!
Jump,
Macaiba!
Caranguejo
Cachaça,
leave
it
to
me!
Isso
é
Wallas
Arrais,
em
nome
de
Social
Music,
Ultra
Promoções
This
is
Wallas
Arrais,
on
behalf
of
Social
Music,
Ultra
Promoções
Júnior
Fofão!
Júnior
Fofão!
Bora,
Cigano!
Let's
go,
Cigano!
Um
ano
e
seis
meses
dediquei
a
ela
For
a
year
and
a
half
I
was
dedicated
to
her
Larguei
futebol
pra
assistir
novela
I
quit
soccer
to
watch
soap
operas
Troquei
os
barzinhos
pra
ir
pro
cinema
I
traded
the
bars
to
go
to
the
movies
Do
meu
celular
bloqueei
os
esquemas
I
blocked
her
schemes
from
my
cell
phone
Mas
não
vou
mentir
But
I'm
not
going
to
lie
Eu
já
tava
infeliz
(oh)
I
was
already
unhappy
(oh)
E
a
discussão
que
ela
arrumou
And
the
argument
she
started
Foi
tudo
que
eu
sempre
quis
Was
all
I
always
wanted
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
(comemorar)
The
woman
left
me
and
to
celebrate
(celebrate)
Eu
chamei
a
galera
pra
secar
os
freezes'
dos
bar
I
called
my
friends
to
suck
the
freezers
dry
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
The
woman
left
me
and
to
celebrate
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
I
called
the
guys,
I
was
born
single,
why
get
married?
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
The
woman
left
me
and
to
celebrate
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
I
called
the
guys,
I
was
born
single,
why
get
married?
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
The
woman
left
me
and
to
celebrate
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
I
called
the
guys,
I
was
born
single,
why
get
married?
Pra
quê,
China?
Diz
aí!
What
for,
China?
Tell
me!
Pula,
Barraca!
Jump,
Barraca!
Oh,
coisa
boa!
Oh,
good
stuff!
Mais
uma,
mais
uma
que
é
nobre,
hein
One
more,
one
more
that's
noble,
huh
É
aquele
tal
do
repertório
nobre
que
todo
mundo
gosta
That's
that
noble
repertoire
that
everyone
loves
Eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
Wo
I
was
born
single,
why
get
married?
Wo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruninho Moral, Bruno Rafael, Hiago Nobre, Levi Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.