Текст и перевод песни Wallas Arrais - Secar Freezer do Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secar Freezer do Bar
Высушить морозилки в барах
Isso
é
Wallas
Arrais,
mais
uma!
Это
Wallas
Arrais,
ещё
один
хит!
Um
ano
e
seis
meses
dediquei
a
ela
Год
и
шесть
месяцев
я
тебе
посвятил,
Larguei
futebol
pra
assistir
novela
Забросил
футбол,
сериалы
смотрел.
Troquei
os
barzinhos
pra
ir
pro
cinema
Вместо
баров
ходил
с
тобой
в
кино,
Do
meu
celular
bloqueei
os
esquemas
В
телефоне
все
схемы
заблокировал.
Mas
não
vou
mentir
Но
не
буду
врать,
Eu
já
tava
infeliz
(oh)
Я
уже
был
несчастлив
(ох)
E
a
discussão
que
ela
arrumou
И
ссора,
которую
ты
устроила,
Foi
tudo
que
eu
sempre
quis
Была
всем,
чего
я
всегда
хотел.
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
(comemorar)
Женщина
меня
бросила,
и
чтобы
отпраздновать
(отпраздновать),
Eu
chamei
a
galera
pra
secar
os
freezes′
dos
bar
Я
позвал
друзей
высушить
морозилки
во
всех
барах.
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
Женщина
меня
бросила,
и
чтобы
отпраздновать,
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
Я
позвал
друзей,
я
родился
холостяком,
зачем
мне
отношения?
China
CDs!
Wow!
China
CDs!
Wow!
Pula,
Macaíba!
Cachaça
Caranguejo,
deixa
comigo!
Зажигай,
Макайба!
Кашаса
и
крабы,
предоставьте
это
мне!
Isso
é
Wallas
Arrais,
em
nome
de
Social
Music,
Ultra
Promoções
Это
Wallas
Arrais,
от
имени
Social
Music,
Ultra
Promoções
Júnior
Fofão!
Júnior
Fofão!
Bora,
Cigano!
Давай,
Cigano!
Um
ano
e
seis
meses
dediquei
a
ela
Год
и
шесть
месяцев
я
тебе
посвятил,
Larguei
futebol
pra
assistir
novela
Забросил
футбол,
сериалы
смотрел.
Troquei
os
barzinhos
pra
ir
pro
cinema
Вместо
баров
ходил
с
тобой
в
кино,
Do
meu
celular
bloqueei
os
esquemas
В
телефоне
все
схемы
заблокировал.
Mas
não
vou
mentir
Но
не
буду
врать,
Eu
já
tava
infeliz
(oh)
Я
уже
был
несчастлив
(ох)
E
a
discussão
que
ela
arrumou
И
ссора,
которую
ты
устроила,
Foi
tudo
que
eu
sempre
quis
Была
всем,
чего
я
всегда
хотел.
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
(comemorar)
Женщина
меня
бросила,
и
чтобы
отпраздновать
(отпраздновать),
Eu
chamei
a
galera
pra
secar
os
freezes'
dos
bar
Я
позвал
друзей
высушить
морозилки
во
всех
барах.
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
Женщина
меня
бросила,
и
чтобы
отпраздновать,
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
Я
позвал
друзей,
я
родился
холостяком,
зачем
мне
отношения?
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
Женщина
меня
бросила,
и
чтобы
отпраздновать,
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
Я
позвал
друзей,
я
родился
холостяком,
зачем
мне
отношения?
A
mulher
me
deixou
e
pra
comemorar
Женщина
меня
бросила,
и
чтобы
отпраздновать,
Eu
chamei
a
galera,
eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
Я
позвал
друзей,
я
родился
холостяком,
зачем
мне
отношения?
Pra
quê,
China?
Diz
aí!
Зачем,
China?
Скажи!
Pula,
Barraca!
Зажигай,
Barraca!
Oh,
coisa
boa!
Ох,
как
хорошо!
Mais
uma,
mais
uma
que
é
nobre,
hein
Ещё
один,
ещё
один
благородный
хит,
а?
É
aquele
tal
do
repertório
nobre
que
todo
mundo
gosta
Это
тот
самый
благородный
репертуар,
который
всем
нравится.
Eu
nasci
solteiro,
pra
que
namorar?
Wo
Я
родился
холостяком,
зачем
мне
отношения?
Wo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruninho Moral, Bruno Rafael, Hiago Nobre, Levi Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.