Wallas Arrais - Secar Freezer do Bar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallas Arrais - Secar Freezer do Bar




Secar Freezer do Bar
Высушить морозилки в барах
Isso é Wallas Arrais, mais uma!
Это Wallas Arrais, ещё один хит!
Um ano e seis meses dediquei a ela
Год и шесть месяцев я тебе посвятил,
Larguei futebol pra assistir novela
Забросил футбол, сериалы смотрел.
Troquei os barzinhos pra ir pro cinema
Вместо баров ходил с тобой в кино,
Do meu celular bloqueei os esquemas
В телефоне все схемы заблокировал.
Mas não vou mentir
Но не буду врать,
Eu tava infeliz (oh)
Я уже был несчастлив (ох)
E a discussão que ela arrumou
И ссора, которую ты устроила,
Foi tudo que eu sempre quis
Была всем, чего я всегда хотел.
A mulher me deixou e pra comemorar (comemorar)
Женщина меня бросила, и чтобы отпраздновать (отпраздновать),
Eu chamei a galera pra secar os freezes′ dos bar
Я позвал друзей высушить морозилки во всех барах.
A mulher me deixou e pra comemorar
Женщина меня бросила, и чтобы отпраздновать,
Eu chamei a galera, eu nasci solteiro, pra que namorar?
Я позвал друзей, я родился холостяком, зачем мне отношения?
China CDs! Wow!
China CDs! Wow!
Pula, Macaíba! Cachaça Caranguejo, deixa comigo!
Зажигай, Макайба! Кашаса и крабы, предоставьте это мне!
Loud CDs
Loud CDs
Isso é Wallas Arrais, em nome de Social Music, Ultra Promoções
Это Wallas Arrais, от имени Social Music, Ultra Promoções
Júnior Fofão!
Júnior Fofão!
Bora, Cigano!
Давай, Cigano!
Um ano e seis meses dediquei a ela
Год и шесть месяцев я тебе посвятил,
Larguei futebol pra assistir novela
Забросил футбол, сериалы смотрел.
Troquei os barzinhos pra ir pro cinema
Вместо баров ходил с тобой в кино,
Do meu celular bloqueei os esquemas
В телефоне все схемы заблокировал.
Mas não vou mentir
Но не буду врать,
Eu tava infeliz (oh)
Я уже был несчастлив (ох)
E a discussão que ela arrumou
И ссора, которую ты устроила,
Foi tudo que eu sempre quis
Была всем, чего я всегда хотел.
A mulher me deixou e pra comemorar (comemorar)
Женщина меня бросила, и чтобы отпраздновать (отпраздновать),
Eu chamei a galera pra secar os freezes' dos bar
Я позвал друзей высушить морозилки во всех барах.
A mulher me deixou e pra comemorar
Женщина меня бросила, и чтобы отпраздновать,
Eu chamei a galera, eu nasci solteiro, pra que namorar?
Я позвал друзей, я родился холостяком, зачем мне отношения?
A mulher me deixou e pra comemorar
Женщина меня бросила, и чтобы отпраздновать,
Eu chamei a galera, eu nasci solteiro, pra que namorar?
Я позвал друзей, я родился холостяком, зачем мне отношения?
A mulher me deixou e pra comemorar
Женщина меня бросила, и чтобы отпраздновать,
Eu chamei a galera, eu nasci solteiro, pra que namorar?
Я позвал друзей, я родился холостяком, зачем мне отношения?
Pra quê, China? Diz aí!
Зачем, China? Скажи!
Pula, Barraca!
Зажигай, Barraca!
Oh, coisa boa!
Ох, как хорошо!
Mais uma, mais uma que é nobre, hein
Ещё один, ещё один благородный хит, а?
Wow
Wow
É aquele tal do repertório nobre que todo mundo gosta
Это тот самый благородный репертуар, который всем нравится.
Eu nasci solteiro, pra que namorar? Wo
Я родился холостяком, зачем мне отношения? Wo





Авторы: Bruninho Moral, Bruno Rafael, Hiago Nobre, Levi Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.