Текст и перевод песни Wallen - Abimée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abimée,
abimée
Damaged,
damaged
Le
cliché
d'une
fille
en
soirée
The
cliché
of
a
girl
on
a
night
out
Poupée
maquillée
Doll
with
makeup
Bien
habillée
Well
dressed
Qui
vient
juste
pour
se
changer
les
idées
Who
just
comes
to
clear
her
head
Elle
regarde
autours
d'elle
She
looks
around
her
La
vie
dans
les
yeux
With
life
in
her
eyes
A
défaut
de
l'être
Despite
not
being
Au
moins
paraître
heureux
To
at
least
seem
happy
Un
verre
à
moitié
plein
A
glass
half
full
Le
coeur
à
moitié
vide
A
heart
half
empty
La
soirée
bat
son
plein
The
night
is
in
full
swing
Qui
pourra
la
remplir
Who
can
fill
it
up
Un
mec
s'approche
d'elle
A
guy
approaches
her
Il
lui
dit
qu'elle
esst
belle
He
tells
her
she's
beautiful
Mon
dieu
faite
qu'il
y
ait
quelqu'un
de
bien
dans
ce
baggy
ô
Oh,
god,
I
hope
there's
someone
good
in
this
baggy,
oh
J'ai
tellement
d'amour
en
moi
et
si
I
have
so
much
love
inside
me,
and
if
Tu
veux
jouer
dis
le
tout
de
suite
You
want
to
play,
tell
me
right
away
Mon
coeur
est
déjà
bien
abîmé
My
heart
is
already
very
damaged
Quoi?
Déjà?
Tu
veux
t'en
aller?
What?
Already?
You
want
to
leave?
J'ai
besoin
d'amour
et
même
si
I
need
love
and
even
if
Tu
veux
jouer
dis
le
tout
de
suite
You
want
to
play,
tell
me
right
away
Mon
coeur
est
déjà
bien
abîmé
My
heart
is
already
very
damaged
Juste
une
nuit
je
veux
l'oublier
Just
one
night,
I
want
to
forget
Elle
voudrait
lui
faire
l'effet
que
fait
J-LO
She
would
like
to
give
him
the
effect
that
J-LO
does
Elle
se
dit
que
c'est
peut-être
lui
qui
soignera
ses
bobos
She
tells
herself
that
maybe
he's
the
one
who
will
heal
her
wounds
Et
elle
brade
dans
sess
bras
And
she
sells
out
in
his
arms
Ce
dont
elle
ne
connaît
plus
le
prix
What
she
no
longer
knows
the
price
of
A
défaut
d'autre
chose
For
want
of
anything
else
Se
mentir
pour
combler
un
risque
Lying
to
yourself
to
fill
a
risk
Je
crois
qu'en
faite
on
fait
plus
ou
moins
le
deuil
d'un
coeur
neuf
I
think
in
fact
we
more
or
less
mourn
a
new
heart
Elle
croit
en
ce
qu'il
dit
tant
pis
is
c'est
du
bluff
She
believes
what
he
says,
too
bad
if
it's
a
bluff
J'ai
mis
mon
coeur
entre
tes
deux
mains
papi
I
put
my
heart
in
your
two
hands,
baby
Mon
dieu
fait
qu'il
y
est
quelqu'un
de
bien
dans
ce
baggy
ô
Oh,
god,
I
hope
there's
someone
good
in
this
baggy,
oh
Abimée,
abimée,
abimée
Damaged,
damaged,
damaged
Est
ce
qu'il
y
a
quelqu'un
ici
pour
m'aimer
vrai
Is
there
anyone
here
to
love
me
for
real
Pour
m'aimer
fort
To
love
me
truly
Je
cherche
ici
quelqu'un
pour
pouvoir
m'aimer
vrai
I'm
looking
for
someone
here
to
be
able
to
love
me
for
real
Pour
m'aimer
fort
To
love
me
truly
Est
ce
qu
'il
y
a
quelqu-un
ici
pour
m'aimer
vrai
Is
there
anyone
here
to
love
me
for
real
Pour
m'aimer
fort
To
love
me
truly
Je
cherche
ici
quelqu'un
pour
pouvoir
m'aimer
vrai
I'm
looking
for
someone
here
to
be
able
to
love
me
for
real
Pour
m'aimer
fort
To
love
me
truly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James A. Johnson, Fabrice Guion Firmin, Nahouale Azzouz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.