Wallen - Entre les blocs de ciment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallen - Entre les blocs de ciment




Entre les blocs de ciment
Между бетонными блоками
Entre les blocs de ciments, de ciments...
Между бетонными блоками, блоками...
A bord du tramway, je montre à mon fils pour qui les tours sont des donjons
В трамвае я показываю сыну, для кого башни темницы.
Maman est née ici
Мама родилась здесь.
C'est que ma mère échangea sa vie
Здесь моя мать обменяла свою жизнь
Pour une place au bidonville de Saint-Denis
На место в трущобах Сен-Дени.
Et quand le médecin de famille écoutait mon cur
И когда семейный врач слушал мое сердце,
Pourquoi n'a-t-il jamais su dire ma douleur?
Почему он никогда не мог распознать мою боль?
Refrain:
Припев:
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда я иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что ни в чем нельзя быть уверенным.
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Mais allez?
Но куда идешь ты?
Quand je vois au loin le vice avancer
Когда я вижу вдали приближающийся порок,
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда я иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что ни в чем нельзя быть уверенным.
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом, я знаю, откуда я родом.
Tous exilés, c'est de l'enfance qu'on vient
Все мы изгнанники из детства,
Plus ou moins pressés
Кто-то спешит,
Plus ou moins blessés
Кто-то ранен.
Meunier, tu dors?
Мельник, ты спишь?
C'est le blé qui nous broie, au-dedans au-dehors
Это зерно перемалывает нас, внутри и снаружи.
Entre les blocs de ciments, de ciments
Между бетонными блоками, блоками.
Quand la place du marché se vide, près de l'église
Когда рыночная площадь пустеет, рядом с церковью,
J'y traine mon cur invalide et mon caddy
Я волочу туда свое больное сердце и свою тележку.
Refrain: 2x
Припев: 2x
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда я иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что ни в чем нельзя быть уверенным.
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Mais allez?
Но куда идешь ты?
Quand je vois au loin le vice avancer
Когда я вижу вдали приближающийся порок,
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда я иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что ни в чем нельзя быть уверенным.
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом, я знаю, откуда я родом.
D'où je viens, d'où je viens je sais, je sais 4x
Откуда я родом, откуда я родом, я знаю, я знаю 4x
Refrain:
Припев:
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда я иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что ни в чем нельзя быть уверенным.
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Mais allez?
Но куда идешь ты?
Quand je vois au loin le vice avancer
Когда я вижу вдали приближающийся порок,
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом.
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда я иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что ни в чем нельзя быть уверенным.
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом, я знаю, откуда я родом.





Авторы: Naouale Azzouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.