Wallen - Il Ne Voit Pas Que Je L'Aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallen - Il Ne Voit Pas Que Je L'Aime




Ouh-ouh, ouh-ouh
УХ-УХ, УХ-УХ.
O-ouh, o-ouh, o-ouh, o-ouh
У-у-у, у-у, у-у, у-у-у
Yeah, o-ouh, o-ouh, o-ouh, o-ouh
Да, у-у-у, у-у, у-у, у-у
O-ouh, o-ouh, o-ouh, o-ouh
У-у-у, у-у, у-у, у-у-у
Yeah, o-ouh, o-ouh, o-ouh, o-ouh
Да, у-у-у, у-у, у-у, у-у
Ah-han
Ах-Хан
Toutes mes nuits s'écoulent
Все мои ночи проходят
À rêver que je suis dans ses bras
Мечтаю, что я в его объятиях.
Perdue dans la foule (perdue)
Потерянный в толпе (потерянный)
Sa pensée anime chacun de mes pas
Его мысль оживляет каждый мой шаг.
Je veux lui dire ces mots de désir
Я хочу сказать ей эти слова желания.
Mais ma pudeur me pousse à les cacher dans mon cœur
Но моя скромность заставляет меня скрывать их в своем сердце
Il ne voit pas que je l'aime (il ne voit pas, non)
Он не видит, что я его люблю (он не видит, нет)
Il ne voit pas que je l'aime (il ne voit pas, non, non,non)
Он не видит, что я его люблю (он не видит, нет,нет, нет)
Il ne voit pas que je l'aime (que je t'aime, que je t'aime, t'aime, t'aime)
Он не видит, что я его люблю (что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя)
Il ne voit pas que je l'aime (tu ne vois pas)
Он не видит, что я люблю его (ты не видишь)
J'aime sans être aimée
Я люблю, когда меня не любят.
Mais mon cœur ne veut aimer que toi
Но мое сердце хочет любить только тебя
Mes mots sont des larmes
Мои слова-это слезы.
Qui disent ma douleur, mais tu n'entends pas
Кто говорит о моей боли, но ты не слышишь
Si tu savais comme j'ai mal
Если бы ты знал, как мне больно.
Moi seule je sais
Только я знаю,
Aujourd'hui ma blessure se dévoile
Сегодня моя рана раскрылась.
Il ne voit pas que je l'aime (il ne voit pas que je l'aime)
Он не видит, что я его люблю (он не видит, что я его люблю)
Il ne voit pas que je l'aime (il ne voit pas que je l'aime, que je l'aime)
Он не видит, что я его люблю (он не видит, что я его люблю,что я его люблю)
Il ne voit pas que je l'aime (pourquoi tu ne vois pas ce que cache au fond de moi)
Он не видит, что я люблю его (почему ты не видишь, что скрывается во мне)
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Et je connais la valeur de l'amour que je n'ai jamais donné
И я знаю ценность любви, которой я никогда не отдавал
Il est pour toi
Там для тебя
Toi qui ne voit pas qu'il t'est destiné
Ты, кто не видит, что он предназначен для тебя
Il ne voit pas que je l'aime, que je l'aime
Он не видит, что я люблю его, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime, que je l'aime
Он не видит, что я люблю его, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime, que je l'aime
Он не видит, что я люблю его, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime, que je l'aime
Он не видит, что я люблю его, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его
Il ne voit pas que je l'aime
Он не видит, что я люблю его





Авторы: Sulee B. Wax, Wallen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.