Wallen - Mes Rêves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wallen - Mes Rêves




Mes Rêves
My Dreams
Ne brisez pas mes rêves
Don't break my dreams
Avant que la nuit s'achève
Before the night is through
Et ceux qui disent que l'amour est mort
And those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Rendez-moi mes rêves
Give me back my dreams
Avant que la vie s'achève
Before my life is through
Et ceux qui disent que l'amour est mort
And those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Je marche, près de toi
I walk, by your side
T'accompagnes à ton bras
Accompany you with my arm
Je me pare d'une robe
I adorn myself with a dress
Et tu me dérobes à tous les regards
And you steal me away from all eyes
Comme sur ces vieilles photos
Like in those old photos
Jaunies par le temps
Yellowed by time
Fusil à l'épaule et moi chantant
Rifle in hand and me singing
Chemin faisant comme les couples d'antan
Walking along like the couples of yesteryear
Ne brisez pas mes rêves
Don't break my dreams
Avant que la nuit s'achève
Before the night is through
Et ceux qui disent que l'amour est mort
And those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Rendez-moi mes rêves
Give me back my dreams
Avant que la vie s'achève
Before my life is through
Ceux qui disent que l'amour est mort
Those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
La belle époque des vraies valeurs
The golden age of true values
les choses du cœur
Where matters of the heart
Restaient sans équivoque
Remained unequivocal
la pudeur était essentielle
Where modesty was essential
Mais l'amour à notre heure n'est que substentiel
But love in our time is only substantial
Les gens qui disent que l'amour n'est plus
People who say that love is no more
Ne sont que des déçus
Are only the disappointed
C'est un détail, alors prends ma taille
It's a trifle, so take my waist
Et fais-moi danser, j'ai le cœur léger
And make me dance, my heart is light
Ne brisez pas mes rêves
Don't break my dreams
Avant que la nuit s'achève
Before the night is through
Et ceux qui disent que l'amour est mort
And those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Rendez-moi mes rêves
Give me back my dreams
Avant que la vie s'achève
Before my life is through
Ceux qui disent que l'amour est mort
Those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Emmenez-moi loin des villes
Take me far from the cities
Loin du bruit
Far from the noise
tout est plus paisible
Where all is more peaceful
Loin d'ici
Far from here
Ne brisez pas mes rêves
Don't break my dreams
Avant que la nuit s'achève
Before the night is through
Et ceux qui disent que l'amour est mort
And those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Rendez-moi mes rêves
Give me back my dreams
Avant que la vie s'achève
Before my life is through
Ceux qui disent que l'amour est mort
Those who say that love is dead
Je leur prouverai qu'ils ont tort
I'll prove them wrong
Oh comme ils ont tort, comme ils ont tort, comme ils ont tort
Oh how they are wrong, how they are wrong, how they are wrong
Comme ils ont tort, comme ils ont tort, comme ils ont tort
How they are wrong, how they are wrong, how they are wrong
Comme ils ont tort, comme ils ont tort, comme ils ont tort
How they are wrong, how they are wrong, how they are wrong





Авторы: Sulee B. Wax, Wallen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.