Wallen - Skit Un Echange Dans Le Noir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallen - Skit Un Echange Dans Le Noir




A- Mitchi, ça fait un baille! Quoi de neuf?
А-Митчи, как зевает! Что случилось?
B-Bein écoute, on heureux là, on va avoir un petit avec ma femme.
Би-Бейн, Послушай, мы счастливы здесь, у нас будет маленький ребенок с моей женой.
A- Félicitations...
Поздравляю...
C- Et vas-y, vas-y on passe aux choses sérieuses là. T'as quoi dans le sac?
С-и давай, давай перейдем к серьезным вещам прямо сейчас. Что у тебя в сумке?
B- Bein regarde, y a tous les billets...
Би-Бейн, посмотри, там все билеты...
C- Ah ouais, ça c'est de l'oseille...
С-Ах да, это щавель...
(Bruits de pas)
(Шум шагов)
C- Mais c'est quoi ce bruit? Mais c'est quoi c'est ombre? Hein?
С-но что это за шум? Но что это за тень? Да?
Boom! (Balle qui part)
Бум! (Пуля уходит)





Авторы: Naouale Azzouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.