Текст и перевод песни Wallflower - Fourthirtyone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fourthirtyone
Четыре тридцать один
They
say
the
days
start
to
get
warmer
in
May,
Говорят,
что
в
мае
дни
становятся
теплее,
In
my
head
it's
not
much
different
to
December.
В
моей
голове
это
мало
чем
отличается
от
декабря.
As
the
weeks
go
by
my
body
slowly
melts
away,
Недели
проходят,
и
мое
тело
медленно
тает,
Down
the
drain
and
past
your
house;
Стекает
в
сточную
канаву
мимо
твоего
дома;
I'll
wave
goodbye,
I'll
be
the
summer
rain.
Я
помашу
на
прощание,
я
буду
летним
дождем.
I'll
be
the
summer
rain.
Я
буду
летним
дождем.
I
can't
sleep
at
night,
so
I
won't
forget.
Я
не
могу
спать
по
ночам,
поэтому
я
не
забуду.
When
I'm
on
my
own
I
feel
you
breathing
down
my
neck.
Когда
я
одна,
я
чувствую
твое
дыхание
у
себя
на
шее.
I'm
uneasy,
indecisive,
I'm
impossibly
sick.
Мне
неспокойно,
я
нерешительна,
я
невероятно
больна.
'Cause
there's
a
pain
from
inside
my
chest
when
I
give
more
than
I
get.
Потому
что
в
груди
болит,
когда
я
отдаю
больше,
чем
получаю.
Four
thirty
one
Четыре
тридцать
один
I'll
watch
the
sun
come
up.
Я
буду
смотреть,
как
встает
солнце.
I
never
noticed
it
go
down.
Я
даже
не
заметила,
как
оно
село.
I
never
noticed
it
go
down.
Я
даже
не
заметила,
как
оно
село.
There's
a
light
that
shines
above
my
head
at
the
dead
of
night.
Есть
свет,
который
светит
надо
мной
посреди
ночи.
It's
dim
and
washed
out
in
the
day.
Он
тусклый
и
размытый
днем.
When
it
gets
cold
it
fades
out.
Когда
становится
холодно,
он
исчезает.
It's
never
there
when
I
need
it
most.
Его
никогда
нет
рядом,
когда
мне
это
нужно
больше
всего.
They
say
the
days
start
to
get
lighter
in
May,
Говорят,
что
в
мае
дни
становятся
светлее,
I
feel
the
ice
thaw
from
my
shoulders.
Я
чувствую,
как
лед
тает
с
моих
плеч.
Through
the
haze
I'll
try
to
trace
the
outlines
of
your
face.
Сквозь
дымку
я
пытаюсь
проследить
очертания
твоего
лица.
I'll
pen
the
words
that
you
once
said;
poetry
in
summer
days.
Я
запишу
слова,
которые
ты
когда-то
сказал;
поэзия
летних
дней.
Four
thirty
one
Четыре
тридцать
один
We'll
watch
the
sun
come
up.
Мы
будем
смотреть,
как
встает
солнце.
We
never
noticed
it
go
down.
Мы
даже
не
заметили,
как
оно
село.
We
never
noticed
it
go
down.
Мы
даже
не
заметили,
как
оно
село.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.