Текст и перевод песни Wallows feat. Clairo & Big Data - Are You Bored Yet? (feat. Clairo) - Big Data Remix
What's
wrong?
Что
не
так?
You've
been
asking
but
I
don't
have
an
answer
Ты
спрашиваешь,
но
у
меня
нет
ответа
I'm
still
thinking,
let's
pretend
to
fall
asleep
now
Я
все
еще
думаю,
давай
притворимся,
что
сейчас
засыпаем.
When
we
get
old,
will
we
regret
this?
Когда
мы
состаримся,
будем
ли
мы
сожалеть
об
этом?
Too
young
to
think
about
all
that
shit
Слишком
молод,
чтобы
думать
обо
всем
этом
дерьме
And
stallin'
only
goes
so
far
when
you've
got
a
head
start
И
промедление
заходит
так
далеко
только
тогда,
когда
у
тебя
есть
преимущество.
'Cause
we
could
stay
at
home
and
watch
the
sunset
Потому
что
мы
могли
бы
остаться
дома
и
любоваться
закатом.
But
I
can't
help
from
asking,
"Are
you
bored
yet?"
Но
я
не
могу
удержаться
от
вопроса:
"Тебе
еще
не
скучно?"
And
if
you're
feeling
lonely
you
should
tell
me
И
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
ты
должна
сказать
мне
Before
this
ends
up
as
another
memory
Пока
это
не
превратилось
в
еще
одно
воспоминание
Will
you
tell
the
truth
so
I
don't
have
to
lie?
Ты
скажешь
правду,
чтобы
мне
не
пришлось
лгать?
Will
you
tell
the
truth
so
I
don't
have
to
lie?
Ты
скажешь
правду,
чтобы
мне
не
пришлось
лгать?
Feels
like
I've
known
you
my
whole
life
Такое
чувство,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
I
can
see
right
through
your
lies
Я
вижу
твою
ложь
насквозь
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
направляемся
But
I'd
like
to
be
by
your
side
Но
я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
If
you
could
tell
me
how
you're
feeling
Если
бы
ты
мог
сказать
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
Maybe
we'd
get
through
this
undefeated
Может
быть,
мы
бы
прошли
через
это
непобежденными
Holding
on
for
so
long
Держался
так
долго
'Cause
we
could
stay
at
home
and
watch
the
sunset
Потому
что
мы
могли
бы
остаться
дома
и
любоваться
закатом.
But
I
can't
help
from
asking,
"Are
you
bored
yet?"
Но
я
не
могу
удержаться
от
вопроса:
"Тебе
еще
не
скучно?"
And
if
you're
feeling
lonely
you
should
tell
me
И
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
ты
должна
сказать
мне
Before
this
ends
up
as
another
memory
Пока
это
не
превратилось
в
еще
одно
воспоминание
Will
you
tell
the
truth
so
I
don't
have
to
lie?
(Yeah,
oh)
Ты
скажешь
правду,
чтобы
мне
не
пришлось
лгать?
(Да,
о)
Will
you
tell
the
truth
so
I
don't
have
to
lie?
Ты
скажешь
правду,
чтобы
мне
не
пришлось
лгать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Preston, Dylan Minnette, Braeden Lemasters, Claire Cottrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.