Wallows - At the End of the Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallows - At the End of the Day




At the End of the Day
В конце дня
Please lay your head here on my shoulder
Пожалуйста, положи свою голову мне на плечо,
The night is young, but we're still getting older
Ночь молода, но мы всё же становимся старше.
Can you see ourselves in love like this forever?
Можешь ли ты представить нас влюблёнными вот так всегда?
Or are you afraid that's too much pressure?
Или ты боишься, что это слишком давит?
At the end of the day, I'm not far away, I'm staying
В конце концов, я ведь не далеко, я остаюсь.
A face in the crowd when you're not around that's fading
Лицо в толпе, которое блекнет, когда тебя нет рядом.
If you wanted, I would never call you
Если бы ты хотела, я бы тебе никогда не звонил,
Never think about you or never let you go
Никогда не думал о тебе или никогда не отпускал бы.
But at the end of the day, are we on our way to breaking?
Но, в конце концов, мы ведь не на пути к разрыву?
There's a place you used to take me almost twice a week
Есть место, куда ты водила меня почти дважды в неделю,
And at first you made me nervous, I could hardly speak
И поначалу ты заставляла меня нервничать, я с трудом мог говорить.
I don't really think about it anymore
Я больше об этом не думаю,
Is that a problem or just something to ignore?
Это проблема или просто то, что нужно игнорировать?
Time on my hands
Время в моих руках,
Falling like sand
Утекает, как песок.
Just take it back if you need an escape plan
Просто верни его, если тебе нужен план побега.
At the end of the day, I'm not far away, I'm staying
В конце концов, я ведь не далеко, я остаюсь.
A face in the crowd when you're not around that's fading
Лицо в толпе, которое блекнет, когда тебя нет рядом.
If you wanted, I would never call you
Если бы ты хотела, я бы тебе никогда не звонил,
Never think about you or never let you go
Никогда не думал о тебе или никогда не отпускал бы.
But at the end of the day, are we on our way to breaking?
Но, в конце концов, мы ведь не на пути к разрыву?
Please, just see that you are not alone
Прошу, просто пойми, что ты не одна,
You are not alone
Ты не одна.
I'll never let you go unless you want me to
Я никогда тебя не отпущу, если ты этого не захочешь.
Your words could never be criminal
Твои слова не могут быть преступлением,
Mine aren't subliminal
Мои не подсознательные.
Hope you know that if it's day or night
Надеюсь, ты знаешь, что и днём, и ночью,
If it's day or night
И днём, и ночью,
When I look in your eyes, forever sounds alright
Когда я смотрю в твои глаза, "навсегда" звучит правильно.
Don't blame yourself if they look away
Не вини себя, если они смотрят в сторону,
Why fuck with fate?
Зачем испытывать судьбу?
'Cause at the end of the day, I'm not far away, I'm staying
Потому что, в конце концов, я ведь не далеко, я остаюсь.
A face in the crowd when you're not around that's fading
Лицо в толпе, которое блекнет, когда тебя нет рядом.
If you wanted, I would never call you
Если бы ты хотела, я бы тебе никогда не звонил,
Never think about you or never let you go
Никогда не думал о тебе или никогда не отпускал бы.
But at the end of the day, are we on our way to breaking?
Но, в конце концов, мы ведь не на пути к разрыву?





Авторы: Sarah Aarons, Braeden Lemasters, Dylan Minnette, Cole Preston, Nate Mercereau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.