Текст и перевод песни Wallows - At the End of the Day
Please
lay
your
head
here
on
my
shoulder
Пожалуйста,
положи
свою
голову
мне
на
плечо
The
night
is
young,
but
we're
still
getting
older
Ночь
только
начинается,
но
мы
все
еще
становимся
старше.
Can
you
see
ourselves
in
love
like
this
forever?
Можешь
ли
ты
представить
нас
влюбленными
вот
так
вечно?
Or
are
you
afraid
that's
too
much
pressure?
Или
вы
боитесь,
что
это
слишком
большое
давление?
At
the
end
of
the
day,
I'm
not
far
away,
I'm
staying
В
конце
концов,
я
недалеко,
я
остаюсь
A
face
in
the
crowd
when
you're
not
around
that's
fading
Лицо
в
толпе,
когда
тебя
нет
рядом,
которое
исчезает
If
you
wanted,
I
would
never
call
you
Если
бы
ты
захотел,
я
бы
никогда
тебе
не
позвонил
Never
think
about
you
or
never
let
you
go
Никогда
не
думаю
о
тебе
и
никогда
не
отпускаю
тебя
But
at
the
end
of
the
day,
are
we
on
our
way
to
breaking?
Но,
в
конце
концов,
находимся
ли
мы
на
пути
к
разрыву?
There's
a
place
you
used
to
take
me
almost
twice
a
week
Есть
одно
место,
куда
ты
водил
меня
почти
два
раза
в
неделю
And
at
first
you
made
me
nervous,
I
could
hardly
speak
И
поначалу
ты
заставлял
меня
нервничать,
я
едва
мог
говорить
I
don't
really
think
about
it
anymore
На
самом
деле
я
больше
не
думаю
об
этом
Is
that
a
problem
or
just
something
to
ignore?
Это
проблема
или
просто
что-то,
что
следует
игнорировать?
Time
on
my
hands
Время
в
моих
руках
Falling
like
sand
Падающий,
как
песок
Just
take
it
back
if
you
need
an
escape
plan
Просто
забери
это
обратно,
если
тебе
нужен
план
побега
At
the
end
of
the
day,
I'm
not
far
away,
I'm
staying
В
конце
концов,
я
недалеко,
я
остаюсь
A
face
in
the
crowd
when
you're
not
around
that's
fading
Лицо
в
толпе,
когда
тебя
нет
рядом,
которое
исчезает
If
you
wanted,
I
would
never
call
you
Если
бы
ты
захотел,
я
бы
никогда
тебе
не
позвонил
Never
think
about
you
or
never
let
you
go
Никогда
не
думаю
о
тебе
и
никогда
не
отпускаю
тебя
But
at
the
end
of
the
day,
are
we
on
our
way
to
breaking?
Но,
в
конце
концов,
находимся
ли
мы
на
пути
к
разрыву?
Please,
just
see
that
you
are
not
alone
Пожалуйста,
просто
пойми,
что
ты
не
одинок
You
are
not
alone
Вы
не
одиноки
I'll
never
let
you
go
unless
you
want
me
to
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
если
ты
этого
не
захочешь
Your
words
could
never
be
criminal
Твои
слова
никогда
не
могли
быть
преступными
Mine
aren't
subliminal
Мои
не
действуют
подсознательно
Hope
you
know
that
if
it's
day
or
night
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
сейчас
день
или
ночь
If
it's
day
or
night
Будь
то
день
или
ночь
When
I
look
in
your
eyes,
forever
sounds
alright
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
вечность
звучит
хорошо.
Don't
blame
yourself
if
they
look
away
Не
вини
себя,
если
они
отвернутся
Why
fuck
with
fate?
Зачем
шутить
с
судьбой?
'Cause
at
the
end
of
the
day,
I'm
not
far
away,
I'm
staying
Потому
что,
в
конце
концов,
я
недалеко,
я
остаюсь.
A
face
in
the
crowd
when
you're
not
around
that's
fading
Лицо
в
толпе,
когда
тебя
нет
рядом,
которое
исчезает
If
you
wanted,
I
would
never
call
you
Если
бы
ты
захотел,
я
бы
никогда
тебе
не
позвонил
Never
think
about
you
or
never
let
you
go
Никогда
не
думаю
о
тебе
и
никогда
не
отпускаю
тебя
But
at
the
end
of
the
day,
are
we
on
our
way
to
breaking?
Но,
в
конце
концов,
находимся
ли
мы
на
пути
к
разрыву?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Aarons, Braeden Lemasters, Dylan Minnette, Cole Preston, Nate Mercereau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.