Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling After Me
Ruft nach mir
Who's
somebody
you
know
you
shouldn't
call?
Wer
ist
jemand,
den
du
weißt,
dass
du
nicht
anrufen
solltest?
Who
were
you
kissing
in
the
back
of
your
car?
Wen
hast
du
im
Fond
deines
Autos
geküsst?
Who's
the
one,
the
one
who
got
away?
Wer
ist
die
Eine,
die
Eine,
die
entkommen
ist?
Who
are
you
thinking
of
when
you
end
the
day?
An
wen
denkst
du,
wenn
der
Tag
zu
Ende
geht?
'Cause
I
know
you
can
see
Denn
ich
weiß,
du
kannst
sehen
We're
more
than
a
secret
Wir
sind
mehr
als
ein
Geheimnis
You
know
I
can
be
Du
weißt,
ich
kann
sein
Just
what
you
want
Genau
das,
was
du
willst
'Cause
I've
been
out
until
the
morning
Weil
ich
bis
zum
Morgen
unterwegs
war
And
I
don't
think
I'll
last
another
night
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
eine
Nacht
durchhalte
I
knew
the
feeling
would
be
forming
Ich
wusste,
dass
sich
das
Gefühl
bilden
würde
After
I
took
a
look
into
your
eyes
Nachdem
ich
einen
Blick
in
deine
Augen
geworfen
habe
But
are
you
ready
for
it,
darling?
Aber
bist
du
bereit
dafür,
Liebling?
I'll
take
all
your
responsibilities
Ich
übernehme
all
deine
Verantwortlichkeiten
And
you've
got
everybody
calling
Und
alle
rufen
dich
an
But
I
know
that
you're
calling
after
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
nach
mir
rufst
Don't
play
dumb,
I
know
you
fantasize
Tu
nicht
so
dumm,
ich
weiß,
du
fantasierst
You
could
have
me
on
my
back
every
night
Du
könntest
mich
jede
Nacht
auf
meinem
Rücken
haben
I
don't
mind
the
things
that
you've
been
doing
Mich
stören
die
Dinge
nicht,
die
du
getan
hast
Think
you
need
someone
like
me
to
get
through
it
Ich
denke,
du
brauchst
jemanden
wie
mich,
um
da
durchzukommen
And
I
know
you
can
see
Und
ich
weiß,
du
kannst
sehen
We'll
let
people
talk
Wir
lassen
die
Leute
reden
And
you
know
we
can
be
Und
du
weißt,
wir
können
sein
Just
what
they
want
Genau
das,
was
sie
wollen
'Cause
I've
been
out
until
the
morning
Weil
ich
bis
zum
Morgen
unterwegs
war
And
I
don't
think
I'll
last
another
night
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
eine
Nacht
durchhalte
I
knew
the
feeling
would
be
forming
Ich
wusste,
dass
sich
das
Gefühl
bilden
würde
After
I
took
a
look
into
your
eyes
Nachdem
ich
einen
Blick
in
deine
Augen
geworfen
habe
But
are
you
ready
for
it,
darling?
Aber
bist
du
bereit
dafür,
Liebling?
I'll
take
all
your
responsibilities
Ich
übernehme
all
deine
Verantwortlichkeiten
And
you've
got
everybody
calling
Und
alle
rufen
dich
an
But
I
know
that
you're
calling
after
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
nach
mir
rufst
'Cause
I've
been
out
until
the
morning
Weil
ich
bis
zum
Morgen
unterwegs
war
And
I
don't
think
I'll
last
another
night
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
eine
Nacht
durchhalte
I
knew
the
feeling
would
be
forming
Ich
wusste,
dass
sich
das
Gefühl
bilden
würde
After
I
took
a
look
into
your
eyes
Nachdem
ich
einen
Blick
in
deine
Augen
geworfen
habe
But
are
you
ready
for
it,
darling?
Aber
bist
du
bereit
dafür,
Liebling?
I'll
take
all
your
responsibilities
Ich
übernehme
all
deine
Verantwortlichkeiten
And
you've
got
everybody
calling
Und
alle
rufen
dich
an
But
I
know
that
you're
calling
after
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
nach
mir
rufst
You're
calling
after
me,
mmm
Du
rufst
nach
mir,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Slatkin, Braeden Lemasters, Cole Preston, Dylan Minnette, John Congleton
Альбом
Model
дата релиза
24-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.