Текст и перевод песни Wallows - Dig What You Dug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig What You Dug
Мне нравится, что тебе нравится
You
never
wanted
all
the
friends
you've
got
Ты
никогда
не
хотела
всех
этих
друзей,
Turned
into
someone
that
you
know
you're
not
Превратилась
в
кого-то,
кем
ты,
знаешь,
не
являешься.
Pick
up
something
for
yourself
that
you
like
Найди
что-то
для
себя,
что
тебе
нравится,
Before
you
get
out
and
get
what's
on
their
mind,
like
Прежде
чем
выйти
и
получить
то,
что
у
них
на
уме,
например:
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
what
I
already
know
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
то,
что
я
уже
знаю.
I
don't,
I
don't,
I
don't
get
it,
could
you
remind
me
so
Я
не,
я
не,
я
не
понимаю,
не
могла
бы
ты
напомнить
мне?
I
don't
make
a
fool
out
of
me,
I
do
not
trust
myself
Я
не
буду
выставлять
себя
дураком,
я
не
доверяю
себе.
I
can
smile,
but
I
won't
speak,
and
I
can
listen
well
Я
могу
улыбаться,
но
я
не
буду
говорить,
и
я
могу
хорошо
слушать.
I
love
the
way
you
say
my
name
Мне
нравится,
как
ты
произносишь
мое
имя.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Wondering
what
they're
gonna
give
a
shrug
Интересно,
что
они
собираются
пожать
плечами.
You're
scared
you're
gonna
dig
what
they
dug,
so
Ты
боишься,
что
тебе
понравится
то,
что
понравилось
им,
так
что
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
what,
I
already
know
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
уже
знаю.
I
don't,
I
don't,
I
don't
get
it,
could
you
remind
me
though?
Я
не,
я
не,
я
не
понимаю,
не
могла
бы
ты
мне
напомнить?
I
love
the
way
you
say
my
name
Мне
нравится,
как
ты
произносишь
мое
имя.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
(I
like
to
listen
to
you
speak)
Скажи
еще
раз
(Мне
нравится
слушать,
как
ты
говоришь).
Say
it
again
(especially
when
you're
close
to
me)
Скажи
еще
раз
(особенно,
когда
ты
рядом
со
мной).
You
never
wanted
all
the
friends
you've
got
Ты
никогда
не
хотела
всех
этих
друзей,
(You
never
wanted
all
the)
(Ты
никогда
не
хотела
всех
этих)
You
never
wanted
all
the
friends
you've
got
Ты
никогда
не
хотела
всех
этих
друзей,
(You
never
wanted
all
the)
(Ты
никогда
не
хотела
всех
этих)
You
never
wanted
all
the
friends
you've
got
Ты
никогда
не
хотела
всех
этих
друзей,
And
that's
okay
'cause
that's
the
friend
you
never
got,
whoo
И
это
нормально,
потому
что
это
тот
друг,
которого
у
тебя
никогда
не
было,
ух.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
Say
it
again
Скажи
еще
раз.
(I
dig
what
you
dug,
and
I
dug
what
you
dig)
(Мне
нравится
то,
что
нравится
тебе,
и
тебе
нравится
то,
что
нравится
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Diserafino, Cole Preston, Dylan Minnette, Braeden Lemasters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.