Wallows - Marvelous - Cole’s Remix - перевод текста песни на немецкий

Marvelous - Cole’s Remix - Wallowsперевод на немецкий




Marvelous - Cole’s Remix
Wunderbar - Coles Remix
Wish that things could be
Wünschte, die Dinge könnten so sein
Simple as it used to be
Einfach, wie sie früher waren
Wanna take you for a ride
Möchte dich auf eine Fahrt mitnehmen
You'll lay back the seat
Du lehnst dich im Sitz zurück
There won't be a need to be formal
Es wird keine Notwendigkeit geben, förmlich zu sein
Passed the point of cordial
Den Punkt der Herzlichkeit überschritten
We know that we could be
Wir wissen, dass wir sein könnten
Anything we wanna be
Alles, was wir sein wollen
Mind the gap to jump in the hole
Achte auf die Lücke, um ins Loch zu springen
I can't get this done on my own
Ich schaffe das nicht alleine
Build a wall to go crash into
Baue eine Mauer, um dagegen zu krachen
I just wanna do right by you
Ich will dir nur gerecht werden
Think your patience is wearing off
Glaube, deine Geduld lässt nach
If you go, you know I'll be lost
Wenn du gehst, weißt du, dass ich verloren bin
Have a marvelous time
Habe eine wunderbare Zeit
I won't get you off of my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I know I need to see
Ich weiß, ich muss einsehen
It doesn't have to do with me
Es hat nicht unbedingt mit mir zu tun
When there's spells you can't control
Wenn es Zauber gibt, die du nicht kontrollieren kannst
I'll try therapy
Ich versuche es mit Therapie
But it's hard to talk without guidancе
Aber es ist schwer, ohne Führung zu sprechen
Fuck this sitting in silence
Scheiß auf dieses Sitzen in Stille
Kill the suspеnse
Beende die Spannung
Attractiveness is confidence
Attraktivität ist Selbstvertrauen
Mind the gap to jump in the hole
Achte auf die Lücke, um ins Loch zu springen
I can't get this done on my own
Ich schaffe das nicht alleine
Build a wall to go crash into
Baue eine Mauer, um dagegen zu krachen
I just wanna do right by you
Ich will dir nur gerecht werden
Think your patience is wearing off
Glaube, deine Geduld lässt nach
If you go, you know I'll be lost
Wenn du gehst, weißt du, dass ich verloren bin
Have a marvelous time
Habe eine wunderbare Zeit
I won't get you off of my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Wish that things could be
Wünschte, die Dinge könnten so sein
Simple as they used to be
Einfach, wie sie früher waren
Wanna take you for a ride
Möchte dich auf eine Fahrt mitnehmen
You'll lay back the seat
Du lehnst dich im Sitz zurück
Tell me if you start to get tired
Sag mir, wenn du müde wirst
What's left to be desired
Was bleibt noch zu wünschen übrig
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Is there something left to the
Gibt es noch etwas zu dem
(Hm)
(Hm)
Mind the gap to jump in the hole
Achte auf die Lücke, um ins Loch zu springen
I can't get this done on my own
Ich schaffe das nicht alleine
Build a wall to go crash into
Baue eine Mauer, um dagegen zu krachen
I just wanna do right by you
Ich will dir nur gerecht werden
Think your patience is wearing off
Glaube, deine Geduld lässt nach
If you go, you know I'll be lost
Wenn du gehst, weißt du, dass ich verloren bin
Have a marvelous time
Habe eine wunderbare Zeit
I won't get you off of my, get you off of my
Ich kriege dich nicht aus meinem, kriege dich nicht aus meinem
Mind the gap to jump in the hole
Achte auf die Lücke, um ins Loch zu springen
I can't get this done on my own
Ich schaffe das nicht alleine
Build a wall to go crash into
Baue eine Mauer, um dagegen zu krachen
I just wanna do right by you
Ich will dir nur gerecht werden
Think your patience is wearing off
Glaube, deine Geduld lässt nach
If you go, you know I'll be lost
Wenn du gehst, weißt du, dass ich verloren bin
Have a marvelous time
Habe eine wunderbare Zeit
I won't get you off of my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf





Авторы: Dylan Minnette, Cole Preston, Braeden Lemasters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.