Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvelous - Cole’s Remix
Wunderbar - Coles Remix
Wish
that
things
could
be
Wünschte,
die
Dinge
könnten
so
sein
Simple
as
it
used
to
be
Einfach,
wie
sie
früher
waren
Wanna
take
you
for
a
ride
Möchte
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
You'll
lay
back
the
seat
Du
lehnst
dich
im
Sitz
zurück
There
won't
be
a
need
to
be
formal
Es
wird
keine
Notwendigkeit
geben,
förmlich
zu
sein
Passed
the
point
of
cordial
Den
Punkt
der
Herzlichkeit
überschritten
We
know
that
we
could
be
Wir
wissen,
dass
wir
sein
könnten
Anything
we
wanna
be
Alles,
was
wir
sein
wollen
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole
Achte
auf
die
Lücke,
um
ins
Loch
zu
springen
I
can't
get
this
done
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
alleine
Build
a
wall
to
go
crash
into
Baue
eine
Mauer,
um
dagegen
zu
krachen
I
just
wanna
do
right
by
you
Ich
will
dir
nur
gerecht
werden
Think
your
patience
is
wearing
off
Glaube,
deine
Geduld
lässt
nach
If
you
go,
you
know
I'll
be
lost
Wenn
du
gehst,
weißt
du,
dass
ich
verloren
bin
Have
a
marvelous
time
Habe
eine
wunderbare
Zeit
I
won't
get
you
off
of
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
know
I
need
to
see
Ich
weiß,
ich
muss
einsehen
It
doesn't
have
to
do
with
me
Es
hat
nicht
unbedingt
mit
mir
zu
tun
When
there's
spells
you
can't
control
Wenn
es
Zauber
gibt,
die
du
nicht
kontrollieren
kannst
I'll
try
therapy
Ich
versuche
es
mit
Therapie
But
it's
hard
to
talk
without
guidancе
Aber
es
ist
schwer,
ohne
Führung
zu
sprechen
Fuck
this
sitting
in
silence
Scheiß
auf
dieses
Sitzen
in
Stille
Kill
the
suspеnse
Beende
die
Spannung
Attractiveness
is
confidence
Attraktivität
ist
Selbstvertrauen
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole
Achte
auf
die
Lücke,
um
ins
Loch
zu
springen
I
can't
get
this
done
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
alleine
Build
a
wall
to
go
crash
into
Baue
eine
Mauer,
um
dagegen
zu
krachen
I
just
wanna
do
right
by
you
Ich
will
dir
nur
gerecht
werden
Think
your
patience
is
wearing
off
Glaube,
deine
Geduld
lässt
nach
If
you
go,
you
know
I'll
be
lost
Wenn
du
gehst,
weißt
du,
dass
ich
verloren
bin
Have
a
marvelous
time
Habe
eine
wunderbare
Zeit
I
won't
get
you
off
of
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Wish
that
things
could
be
Wünschte,
die
Dinge
könnten
so
sein
Simple
as
they
used
to
be
Einfach,
wie
sie
früher
waren
Wanna
take
you
for
a
ride
Möchte
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
You'll
lay
back
the
seat
Du
lehnst
dich
im
Sitz
zurück
Tell
me
if
you
start
to
get
tired
Sag
mir,
wenn
du
müde
wirst
What's
left
to
be
desired
Was
bleibt
noch
zu
wünschen
übrig
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
ansiehst
Is
there
something
left
to
the
Gibt
es
noch
etwas
zu
dem
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole
Achte
auf
die
Lücke,
um
ins
Loch
zu
springen
I
can't
get
this
done
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
alleine
Build
a
wall
to
go
crash
into
Baue
eine
Mauer,
um
dagegen
zu
krachen
I
just
wanna
do
right
by
you
Ich
will
dir
nur
gerecht
werden
Think
your
patience
is
wearing
off
Glaube,
deine
Geduld
lässt
nach
If
you
go,
you
know
I'll
be
lost
Wenn
du
gehst,
weißt
du,
dass
ich
verloren
bin
Have
a
marvelous
time
Habe
eine
wunderbare
Zeit
I
won't
get
you
off
of
my,
get
you
off
of
my
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem,
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole
Achte
auf
die
Lücke,
um
ins
Loch
zu
springen
I
can't
get
this
done
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
alleine
Build
a
wall
to
go
crash
into
Baue
eine
Mauer,
um
dagegen
zu
krachen
I
just
wanna
do
right
by
you
Ich
will
dir
nur
gerecht
werden
Think
your
patience
is
wearing
off
Glaube,
deine
Geduld
lässt
nach
If
you
go,
you
know
I'll
be
lost
Wenn
du
gehst,
weißt
du,
dass
ich
verloren
bin
Have
a
marvelous
time
Habe
eine
wunderbare
Zeit
I
won't
get
you
off
of
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Minnette, Cole Preston, Braeden Lemasters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.