Wallows - You (Show Me Where My Days Went) - перевод текста песни на немецкий

You (Show Me Where My Days Went) - Wallowsперевод на немецкий




You (Show Me Where My Days Went)
Du (Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind)
Is my life all wasted nights?
Sind meine Lebenstage alle verschwendete Nächte?
This isn't what I had in mind
Das ist nicht, was ich mir vorgestellt habe
To get along, do I need someone?
Um zurechtzukommen, brauche ich jemanden?
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
I've gone it alone, guess I didn't know
Ich bin alleine gegangen, ich wusste wohl nicht
That curious could amount to this
Dass Neugierde dazu führen könnte
When you came along, I knew what was wrong
Als du kamst, wusste ich, was falsch war
If you want to know exactly what I've missed
Wenn du genau wissen willst, was ich vermisst habe
It's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Bist du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
I'm just saying it's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage ja nur, du bist es, uh-uh-uh, uh-uh
You, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
You're what I've been chasing
Du bist das, wonach ich gesucht habe
Show me where my days went
Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind
It's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Bist du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
I'm just saying it's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage ja nur, du bist es, uh-uh-uh, uh-uh
You, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
You're what I've been chasing
Du bist das, wonach ich gesucht habe
Show me where my days went
Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind
Did I say a lot?
Habe ich viel gesagt?
Take that pressure off
Nimm diesen Druck weg
But know that I'm waiting over here
Aber wisse, dass ich hier drüben warte
Ready when you are
Bereit, wenn du es bist
We can take it far
Wir können es weit bringen
I see it now, it's funny how
Ich sehe es jetzt, es ist lustig, wie
I'm not afraid of time with you
Ich keine Angst vor der Zeit mit dir habe
When I reflect, I used to deflect
Wenn ich zurückblicke, habe ich früher abgewehrt
In fear of what more years would do
Aus Angst, was mehr Jahre bewirken würden
That changed because of you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Das hat sich wegen dir geändert, uh-uh-uh, uh-uh-uh
I'm just saying it's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage ja nur, du bist es, uh-uh-uh, uh-uh
You, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
You're what I've been chasing
Du bist das, wonach ich gesucht habe
Show me where my days went
Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind
It's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Bist du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
I'm just saying it's you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage ja nur, du bist es, uh-uh-uh, uh-uh
You, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Du, uh-uh-uh, uh-uh-uh
You're what I've been chasing
Du bist das, wonach ich gesucht habe
Show me where my days went
Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind
If I used to see you right next to me
Wenn ich dich früher direkt neben mir gesehen hätte
I'd never lack any confidence
Hätte es mir nie an Selbstvertrauen gefehlt
That everything is fine, in time
Dass alles gut ist, mit der Zeit
You're what I've been chasing
Du bist das, wonach ich gesucht habe
Show me where my days went
Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind





Авторы: Cole Taylor Preston, Dylan Minnette, Braeden Matthew Lemasters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.