Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You (Show Me Where My Days Went)
Du (Zeig mir, wo meine Tage geblieben sind)
Is
my
life
all
wasted
nights?
Sind
meine
Lebenstage
alle
verschwendete
Nächte?
This
isn't
what
I
had
in
mind
Das
ist
nicht,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
To
get
along,
do
I
need
someone?
Um
zurechtzukommen,
brauche
ich
jemanden?
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
I've
gone
it
alone,
guess
I
didn't
know
Ich
bin
alleine
gegangen,
ich
wusste
wohl
nicht
That
curious
could
amount
to
this
Dass
Neugierde
dazu
führen
könnte
When
you
came
along,
I
knew
what
was
wrong
Als
du
kamst,
wusste
ich,
was
falsch
war
If
you
want
to
know
exactly
what
I've
missed
Wenn
du
genau
wissen
willst,
was
ich
vermisst
habe
It's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Bist
du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
I'm
just
saying
it's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ich
sage
ja
nur,
du
bist
es,
uh-uh-uh,
uh-uh
You,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
You're
what
I've
been
chasing
Du
bist
das,
wonach
ich
gesucht
habe
Show
me
where
my
days
went
Zeig
mir,
wo
meine
Tage
geblieben
sind
It's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Bist
du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
I'm
just
saying
it's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ich
sage
ja
nur,
du
bist
es,
uh-uh-uh,
uh-uh
You,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
You're
what
I've
been
chasing
Du
bist
das,
wonach
ich
gesucht
habe
Show
me
where
my
days
went
Zeig
mir,
wo
meine
Tage
geblieben
sind
Did
I
say
a
lot?
Habe
ich
viel
gesagt?
Take
that
pressure
off
Nimm
diesen
Druck
weg
But
know
that
I'm
waiting
over
here
Aber
wisse,
dass
ich
hier
drüben
warte
Ready
when
you
are
Bereit,
wenn
du
es
bist
We
can
take
it
far
Wir
können
es
weit
bringen
I
see
it
now,
it's
funny
how
Ich
sehe
es
jetzt,
es
ist
lustig,
wie
I'm
not
afraid
of
time
with
you
Ich
keine
Angst
vor
der
Zeit
mit
dir
habe
When
I
reflect,
I
used
to
deflect
Wenn
ich
zurückblicke,
habe
ich
früher
abgewehrt
In
fear
of
what
more
years
would
do
Aus
Angst,
was
mehr
Jahre
bewirken
würden
That
changed
because
of
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Das
hat
sich
wegen
dir
geändert,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
I'm
just
saying
it's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ich
sage
ja
nur,
du
bist
es,
uh-uh-uh,
uh-uh
You,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
You're
what
I've
been
chasing
Du
bist
das,
wonach
ich
gesucht
habe
Show
me
where
my
days
went
Zeig
mir,
wo
meine
Tage
geblieben
sind
It's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Bist
du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
I'm
just
saying
it's
you,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ich
sage
ja
nur,
du
bist
es,
uh-uh-uh,
uh-uh
You,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Du,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
You're
what
I've
been
chasing
Du
bist
das,
wonach
ich
gesucht
habe
Show
me
where
my
days
went
Zeig
mir,
wo
meine
Tage
geblieben
sind
If
I
used
to
see
you
right
next
to
me
Wenn
ich
dich
früher
direkt
neben
mir
gesehen
hätte
I'd
never
lack
any
confidence
Hätte
es
mir
nie
an
Selbstvertrauen
gefehlt
That
everything
is
fine,
in
time
Dass
alles
gut
ist,
mit
der
Zeit
You're
what
I've
been
chasing
Du
bist
das,
wonach
ich
gesucht
habe
Show
me
where
my
days
went
Zeig
mir,
wo
meine
Tage
geblieben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Taylor Preston, Dylan Minnette, Braeden Matthew Lemasters
Альбом
Model
дата релиза
24-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.