Текст и перевод песни Wallpaper. - F*****G Best Song Everrr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*****G Best Song Everrr
Чертовски Лучшая Песня!
Fill
in
the
blanks
without
spilling
your
drinks
Заполни
пробелы,
не
пролив
свой
напиток
My
name
is...
and
I'm
a
alcoholic
Меня
зовут...
и
я
алкоголик
Not
for
real,
but
what
else
do
you
call
this
Не
всерьез,
но
как
еще
это
назвать?
Find
me
in
the
clubby
Найди
меня
в
клубе
Going
duper
dumby
Веду
себя
как
дурак
Borrowing
your
money
Занимаю
твои
деньги
In
the
bathroom
flask
full
of
iced
tea
В
ванной
фляга,
полная
холодного
чая
College
grad
chicks
straddling
me
Выпускницы
колледжа
облепили
меня
I
think
that
she
want
me
Думаю,
она
хочет
меня
To
get
up
in
her
tummy
Чтобы
я
залез
к
ней
в
животик
That's
why
they
call
me
"Gutsy"
Поэтому
меня
называют
"Кишечник"
And
I
be
like
"check
my
Spanish"
А
я
такой:
"Оцени
мой
испанский"
Mamacita,
te
necesito
Малышка,
ты
мне
нужна
Soy
ebrio,
that's
all
the
words
I
know
Я
пьян,
это
все
слова,
что
я
знаю
I
shoot
tequila
from
Costa
Rica
Пью
текилу
из
Коста-Рики
I
gotta
tell
ya
Должен
тебе
сказать
(I
gotta
tell
ya)
(Должен
тебе
сказать)
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
реально
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
everrr
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня!
It's
only
midnight,
chicks
like
"Heels
off!"
Только
полночь,
девчонки
такие:
"Каблуки
долой!"
Barefooted
on
the
floor
playing
leapfrog
Босиком
на
полу
играем
в
чехарду
Skittles,
don't
leave
no
juice
Skittles,
не
оставляй
сока
And
rolypoly
produce
И
круглое
производство
That's
why
they
call
me
"Whoa,
dude"
Поэтому
меня
называют
"Вау,
чувак"
"Slow,
dude",
"Your
roll
dude"
"Помедленнее,
чувак",
"Твой
ход,
чувак"
Mamacita,
te
necesito
Малышка,
ты
мне
нужна
Soy
ebrio,
that's
all
the
words
I
know
Я
пьян,
это
все
слова,
что
я
знаю
Margaritas
and
microwave
pizzas
Маргарита
и
пицца
из
микроволновки
I
gotta
tell
ya
Должен
тебе
сказать
(I
gotta
tell
ya)
(Должен
тебе
сказать)
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
реально
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
everrr
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня!
Check
my
Spanish!
Оцени
мой
испанский!
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
реально
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
everrr
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.