Текст и перевод песни Wallpaper. - Good 4 It - Firebeatz Instrumental
Good 4 It - Firebeatz Instrumental
Хорошо для этого - Firebeatz Instrumental
I
might
have
actually
died
Я
мог
и
умереть
нафиг.
You
gotta
bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
I
need
you
really
really
Ты
мне
очень,
очень
нужна.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
Where
I'm
at,
I
don't
know
Где
я,
понятия
не
имею.
Phone
is
dead,
zombie
phone
Телефон
сдох,
как
зомби.
I
need
you
really,
really
Ты
мне
очень,
очень
нужна.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
Like
really,
really,
really
Вот
прям
очень,
очень,
очень.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
How
to
stay
alive
though
Как
мне
выжить?
How
the
fuck
should
I
know?
Ё
моё,
откуда
мне
знать?
Without
some
help
sometimes
Иногда
без
помощи
никак.
Need
my
friends
sometimes
Иногда
нужны
друзья,
To
bail
me
out
sometimes...
Чтобы
вытащили
меня
из
дерьма...
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
I
don't
know
how
to
explain
Даже
не
знаю,
как
объяснить.
I
got
in
over
my
brain
У
меня
в
голове
каша.
I
need
you
really,
really
Ты
мне
очень,
очень
нужна.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
Super
low,
ocean
floor
На
самом
дне,
как
на
дне
океана.
Starring
in
a
shit
show
Играю
главную
роль
в
дерьмовом
шоу.
I
need
you
really,
really
Ты
мне
очень,
очень
нужна.
Big
time,
big
time
Очень
сильно,
очень
сильно.
Like
really,
really
fucking
Вот
прям
очень,
очень,
блин,
Big
time,
big
time
Очень
сильно,
очень
сильно.
How
to
stay
alive
though
Как
мне
выжить?
How
the
fuck
should
I
know?
Ё
моё,
откуда
мне
знать?
Without
some
help
sometimes
Иногда
без
помощи
никак.
Need
my
friends
sometimes
Иногда
нужны
друзья,
To
bail
me
out
sometimes...
Чтобы
вытащили
меня
из
дерьма...
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
Without
some
help
sometimes
Иногда
без
помощи
никак.
Need
my
friends
sometimes
Иногда
нужны
друзья,
To
bail
me
out
sometimes...
Чтобы
вытащили
меня
из
дерьма...
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
Do
you
remember
that
one
time?
Помнишь
тот
случай?
Well
this
is
way
worse
Так
вот
сейчас
всё
намного
хуже,
Than
that
one
time
Чем
в
тот
раз.
Well
you
needed
me
then
Тогда
ты
нуждалась
во
мне,
Like
I'm
needing
you
know
А
теперь
я
нуждаюсь
в
тебе.
Get
your
ass
over
here
Шевели
булками,
And
help
me
out
И
помоги
мне.
How
to
stay
alive
though
Как
мне
выжить?
How
the
fuck
should
I
know?
Ё
моё,
откуда
мне
знать?
Without
some
help
sometimes
Иногда
без
помощи
никак.
Need
my
friends
sometimes
Иногда
нужны
друзья,
To
bail
me
out
sometimes...
Чтобы
вытащили
меня
из
дерьма...
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
Without
some
help
sometimes
Иногда
без
помощи
никак.
Need
my
friends
sometimes
Иногда
нужны
друзья,
To
bail
me
out
sometimes...
Чтобы
вытащили
меня
из
дерьма...
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
(I
need
you
really
really
(Ты
мне
очень,
очень
нужна.
Right
now,
right
now)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.)
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
(Like
really
really
really
(Вот
прям
очень,
очень,
очень.
Right
now,
right
now)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.)
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
(I
need
you
really
really
(Ты
мне
очень,
очень
нужна.
Right
now,
right
now)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.)
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
(Like
really
really
really
(Вот
прям
очень,
очень,
очень.
Right
now,
right
now)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.)
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
You
know
I'm
good
for
it
Ты
же
знаешь,
мне
это
на
пользу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Frederic, Tom Peyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.