Wallpaper. - Good 4 It - Laidback Luke goes Melbourne Vocal Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallpaper. - Good 4 It - Laidback Luke goes Melbourne Vocal Mix




Good 4 It - Laidback Luke goes Melbourne Vocal Mix
Хорошо для этого - Laidback Luke goes Melbourne Vocal Mix
I might have actually died
Кажется, я только что умер.
You gotta bring me to life
Ты должна вернуть меня к жизни.
I need you really really
Ты нужна мне очень, очень сильно
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Where I'm at, I don't know
Где я, понятия не имею.
Phone is dead, zombie phone
Телефон сдох, как зомби.
I need you really, really
Ты нужна мне очень, очень сильно,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Like really, really, really
Просто очень, очень, очень сильно,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
How to stay alive though
Но как остаться в живых?
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Иногда без посторонней помощи,
Need my friends sometimes
Иногда мне нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащить меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
I don't know how to explain
Даже не знаю, как объяснить,
I got in over my brain
У меня мозг взорвался.
I need you really, really
Ты нужна мне очень, очень сильно,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Super low, ocean floor
На самом дне, как на дне океана,
Starring in a shit show
Играю главную роль в дерьмовом шоу.
I need you really, really
Ты нужна мне очень, очень сильно,
Big time, big time
Очень сильно, очень сильно.
Like really, really fucking
Просто очень, чертовски сильно,
Big time, big time
Очень сильно, очень сильно.
How to stay alive though
Но как остаться в живых?
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Иногда без посторонней помощи,
Need my friends sometimes
Иногда мне нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащить меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Without some help sometimes
Иногда без посторонней помощи,
Need my friends sometimes
Иногда мне нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащить меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Do you remember that one time?
Помнишь тот случай?
Well this is way worse
Так вот это намного хуже,
Than that one time
Чем тот случай.
Well you needed me then
Тогда ты нуждалась во мне,
Like I'm needing you know
Как сейчас нуждаюсь в тебе я.
Get your ass over here
Давай, тащи свой зад сюда
And help me out
И помоги мне.
How to stay alive though
Но как остаться в живых?
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Иногда без посторонней помощи,
Need my friends sometimes
Иногда мне нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащить меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Without some help sometimes
Иногда без посторонней помощи,
Need my friends sometimes
Иногда мне нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащить меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(I need you really really
(Ты нужна мне очень, очень сильно,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас.)
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(Like really really really
(Просто очень, очень, очень сильно,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас.)
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(I need you really really
(Ты нужна мне очень, очень сильно,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас.)
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(Like really really really
(Просто очень, очень, очень сильно,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас.)
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.





Авторы: Eric Frederic, Tom Peyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.