Wallpaper. - Good 4 It - Paolo Ortelli & Luke Degree Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wallpaper. - Good 4 It - Paolo Ortelli & Luke Degree Remix




Good 4 It - Paolo Ortelli & Luke Degree Remix
Хорошо для этого - Paolo Ortelli & Luke Degree Remix
I might have actually died
Я мог реально умереть,
You gotta bring me to life
Ты должна вернуть меня к жизни.
I need you really really
Ты мне очень, очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Where I'm at, I don't know
Где я, не знаю,
Phone is dead, zombie phone
Телефон сдох, как зомби.
I need you really, really
Ты мне очень, очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Like really, really, really
Очень, очень, очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
How to stay alive though
Как остаться в живых,
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Без чьей-то помощи иногда,
Need my friends sometimes
Нужны мои друзья иногда,
To bail me out sometimes...
Чтобы выручить меня иногда...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
I don't know how to explain
Не знаю, как объяснить,
I got in over my brain
У меня мозги не варят.
I need you really, really
Ты мне очень, очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Super low, ocean floor
На самом дне, как на дне океана,
Starring in a shit show
Играю главную роль в дерьмовом шоу.
I need you really, really
Ты мне очень, очень нужна,
Big time, big time
Очень сильно, очень сильно.
Like really, really fucking
Очень, очень чертовски,
Big time, big time
Очень сильно, очень сильно.
How to stay alive though
Как остаться в живых,
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Без чьей-то помощи иногда,
Need my friends sometimes
Нужны мои друзья иногда,
To bail me out sometimes...
Чтобы выручить меня иногда...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Without some help sometimes
Без чьей-то помощи иногда,
Need my friends sometimes
Нужны мои друзья иногда,
To bail me out sometimes...
Чтобы выручить меня иногда...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Do you remember that one time?
Помнишь тот самый раз?
Well this is way worse
Так вот, сейчас намного хуже,
Than that one time
Чем в тот самый раз.
Well you needed me then
Тогда ты нуждалась во мне,
Like I'm needing you know
Как я нуждаюсь в тебе сейчас.
Get your ass over here
Тащи свой зад сюда
And help me out
И выручай меня.
How to stay alive though
Как остаться в живых,
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Без чьей-то помощи иногда,
Need my friends sometimes
Нужны мои друзья иногда,
To bail me out sometimes...
Чтобы выручить меня иногда...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Without some help sometimes
Без чьей-то помощи иногда,
Need my friends sometimes
Нужны мои друзья иногда,
To bail me out sometimes...
Чтобы выручить меня иногда...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(I need you really really
(Ты мне очень, очень нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(Like really really really
(Очень, очень, очень нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(I need you really really
(Ты мне очень, очень нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(Like really really really
(Очень, очень, очень нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.





Авторы: Eric Frederic, Tom Peyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.