Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deez
nuts!!!
Forty
ounce
of
green
death
Deez
Nuts!!!
Vierzig
Unzen
grüner
Tod
Hella
bottle
mickeys
Verdammt
viele
Mickey's
Flaschen
Slow
mode
patio
Emerald
City
Langsam-Modus
Terrasse
Smaragd-Stadt
Heavy
metal
parking
lot,
whip
cream
cans
Heavy
Metal
Parkplatz,
Schlagsahnedosen
I
slap
that
bass,
she
drop
her
pants.
Ich
schlag'
den
Bass,
sie
lässt
die
Hosen
fallen.
Long
hair,
don't
care,
jeans
chain
swangin'
Lange
Haare,
scheißegal,
Jeans-Kette
schwingt
Thumbs
out,
crooked
teeth,
rock
head
bangin'
Daumen
raus,
schiefe
Zähne,
Rock-Headbangen
Steel
toe
docs
tracking
mud
in
the
club
Stahlkappen-Docs
schleppen
Schlamm
in
den
Club
Red
carpet,
don't
give
a
fuck!
Roter
Teppich,
ist
mir
scheißegal!
'Cause
I'm
druuunker
than
ever!
Denn
ich
bin
betruuunkener
als
je
zuvor!
Turned
uuuuper
and
fresher
Aufgedreeehter
und
frischer
I'm
doooown
for
whatever
Ich
bin
für
aaalles
zu
haben
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'
I
might
sleep
barefoot
on
the
beach
Ich
könnte
barfuß
am
Strand
schlafen
I
might
really
sleep
barefoot
on
the
beach
Ich
könnte
wirklich
barfuß
am
Strand
schlafen
I
might
hmmm
hitchhike
to
Coachella
Ich
könnte
hmmm
per
Anhalter
nach
Coachella
fahren
Share
my
eatables
and
fill
up
your
lla!
Meine
Esswaren
teilen
und
deinen
Becher
füllen!
I'm
the
second
hand
designer
Ich
bin
der
Second-Hand-Designer
Type
of
alcohol
to
minors
Der
Typ,
der
Alkohol
an
Minderjährige
abgibt
Kinda
slurring
of
the
cider
with
a
gas
station
lighter,
homie!
Die
Art
von
lallendem
Cider
mit
'nem
Tankstellen-Feuerzeug,
Kumpel!
You
don't
know
me,
less
you
know
Du
kennst
mich
nicht,
es
sei
denn,
du
tust
es
And
if
you
do,
you
should
no
better
Und
wenn
doch,
solltest
du
es
besser
wissen
Stay
away
from
me,
I'm
fucking
Hesher!
Bleib
mir
fern,
ich
bin
verdammt
nochmal
Hesher!
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'
Trojan
horse
in
the
VIP
Trojanisches
Pferd
im
VIP
One
brown
bag
full
of
Texas
tea
Eine
braune
Tüte
voll
Texas-Tee
Bathroom
line
too
long
Toilettenschlange
zu
lang
I'm
filling
up
that
Avion
Ich
fülle
die
Avion-Flasche
'Cause
I'm
druuunker
than
ever!
Denn
ich
bin
betruuunkener
als
je
zuvor!
Turned
uuuuper
and
fresher
Aufgedreeehter
und
frischer
I'm
doooown
for
whatever
Ich
bin
für
aaalles
zu
haben
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going!
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'!
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going!
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'!
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
Ich
werd',
ich
werd',
ich
werd'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Burton Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.