Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
that
bottle
of
Jack
Ich
bin
diese
Flasche
Jack
I'm
the
roach
on
your
dresser
Ich
bin
die
Kakerlake
auf
deiner
Kommode
I'm
the
last
day
of
school
Ich
bin
der
letzte
Schultag
I'm
the
last
day
of
summer
Ich
bin
der
letzte
Sommertag
I'm
that
song
in
your
head
Ich
bin
dieses
Lied
in
deinem
Kopf
I'm
your
drunken
tattoo
Ich
bin
dein
betrunkenes
Tattoo
I'm
your
hungover
Sunday
Ich
bin
dein
verkatert
Sonntag
I'm
that
one
time
on
shrooms
Ich
bin
dieses
eine
Mal
auf
Pilzen
I'm
your
dusty
degree
Ich
bin
dein
verstaubter
Abschluss
Cost
you
hell
of
money
Hat
dich
verdammt
viel
Geld
gekostet
I'm
a
ten
dollar
tick
Ich
bin
ein
Zehn-Dollar-Kick
From
that
party
at
Twenty
Von
dieser
Party
bei
Twenty
I'm
a
5 a.m.
phone
call
Ich
bin
ein
Anruf
um
5 Uhr
morgens
From
your
drunk
ex-girl
Von
deiner
betrunkenen
Ex-Freundin
I'm
the
scream
of
your
baby
Ich
bin
der
Schrei
deines
Babys
When
she
enters
the
world
Wenn
sie
auf
die
Welt
kommt
Drunk
on
a
feeling
Betrunken
von
einem
Gefühl
Love,
you're
going
to
need
it
Liebling,
du
wirst
es
brauchen
If
you're
down
in
the
dirt
Wenn
du
am
Boden
liegst
Or
you're
dead
on
your
feet
Oder
völlig
erschöpft
bist
You
can
say
say
say
my
name
Kannst
du
meinen
Namen
sagen,
sagen,
sagen
Drunk
on
a
feeling
Betrunken
von
einem
Gefühl
Love,
you're
going
to
need
it
Liebling,
du
wirst
es
brauchen
If
you're
drinking
or
not
Egal
ob
du
trinkst
oder
nicht
If
you
can
give
me
a
ride
Wenn
du
mich
mitnehmen
kannst
Won't
you
say
say
say
my
name
Sag,
sag,
sag
doch
meinen
Namen
Ricky
Reed
is
real
Ricky
Reed
ist
echt
I'm
the
shit
and
the
fan
Ich
bin
die
Scheiße
und
der
Ventilator
I'm
your
first
walk
of
shame
Ich
bin
dein
erster
Walk
of
Shame
I'm
the
blood
on
your
hands
Ich
bin
das
Blut
an
deinen
Händen
I'm
the
suburbs
in
flames
Ich
bin
die
Vororte
in
Flammen
I'm
that
Section
8 housing
Ich
bin
diese
Sozialwohnung
I'm
aluminum
siding
Ich
bin
die
Aluminiumverkleidung
I'm
your
black
eye
throbbing
Ich
bin
dein
pochendes
blaues
Auge
And
the
sunglasses
hiding
it
Und
die
Sonnenbrille,
die
es
versteckt
I'm
your
best
friends
dunks
Ich
bin
die
Dunks
deines
besten
Freundes
On
the
telephone
wire
Am
Telefondraht
I'm
the
night
on
the
town
Ich
bin
die
Nacht
in
der
Stadt
On
the
day
you
got
fired
An
dem
Tag,
an
dem
du
gefeuert
wurdest
I'm
the
last
dollar
bill
Ich
bin
der
letzte
Dollarschein
In
your
duct
tape
wallet
In
deinem
Panzertape-Portemonnaie
I'm
your
first
french
kiss
Ich
bin
dein
erster
Zungenkuss
Since
you
came
out
the
closet
Seit
du
dich
geoutet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Burton Frederic, Tom Peyton, Coogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.