Wallpaper. - WHO RLY CRS - перевод текста песни на немецкий

WHO RLY CRS - Wallpaper.перевод на немецкий




WHO RLY CRS
WEN INTERESSIERT'S SCHON WIRKLICH
Me and my friends go out to the bar.
Ich und meine Freunde gehen in die Bar.
Then it's two AM,
Dann ist es zwei Uhr morgens,
Don't know where we are.
Wissen nicht, wo wir sind.
But that's okay,
Aber das ist okay,
Pile into the car.
Quetschen uns ins Auto.
Fore we hit the hay,
Bevor wir uns aufs Ohr hauen,
Hit the mini-mart.
Gehen wir zum Späti.
And if I die tonight,
Und wenn ich heute Nacht sterbe,
Bury my bones in the burbon and mud down below.
Begrabt meine Knochen im Bourbon und Schlamm tief unten.
All the first world problems of all the sad souls,
All die Erste-Welt-Probleme all der traurigen Seelen,
Drinkin windex and rum with their coworker bros.
Die Windex und Rum mit ihren Kollegen-Kumpels trinken.
But that wasn't me,
Aber das war ich nicht,
No I never gave up.
Nein, ich habe nie aufgegeben.
And my cup's colored rose for every girl that I love.
Und mein Becher ist rosarot gefärbt für jedes Mädchen, das ich liebe.
And when the sun eats the earth then we'll all turn to dust,
Und wenn die Sonne die Erde verschlingt, werden wir alle zu Staub,
So who really cares that we drink way too much?
Also wen interessiert es wirklich, dass wir viel zu viel trinken?
Okay,
Okay,
Me and my friends,
Ich und meine Freunde,
Go our separate ways.
Gehen getrennte Wege.
Then it's two AM,
Dann ist es zwei Uhr morgens,
Got nowhere to stay so one more round,
Haben keinen Ort zum Bleiben, also noch eine Runde,
Fill another cup.
Füll noch einen Becher.
I've wanted to drown the demons in my gut.
Ich wollte die Dämonen in meinem Bauch ertränken.
And if I die tonight,
Und wenn ich heute Nacht sterbe,
Bury my bones in the burbon and mud down below.
Begrabt meine Knochen im Bourbon und Schlamm tief unten.
All the first world problems of all the sad souls,
All die Erste-Welt-Probleme all der traurigen Seelen,
Drinkin windex and rum with their coworker bros.
Die Windex und Rum mit ihren Kollegen-Kumpels trinken.
But that wasn't me,
Aber das war ich nicht,
No I never gave up.
Nein, ich habe nie aufgegeben.
And my cup's colored rose for every girl that I love.
Und mein Becher ist rosarot gefärbt für jedes Mädchen, das ich liebe.
And when the sun eats the earth then we'll all turn to dust,
Und wenn die Sonne die Erde verschlingt, werden wir alle zu Staub,
So who really cares that we drink way too much?
Also wen interessiert es wirklich, dass wir viel zu viel trinken?
Burn a bridge,
Brenne eine Brücke nieder,
Burn a bridge,
Brenne eine Brücke nieder,
I've burned of all them for the one night stands and the two faced friends.
Ich habe sie alle niedergebrannt für die One-Night-Stands und die falschen Freunde.
Burn a bridge,
Brenne eine Brücke nieder,
Burn a bridge,
Brenne eine Brücke nieder,
That sticks for the wine,
Das stinkt nach Wein,
Now sing to the bottom,
Jetzt sing bis zum Boden,
I'm a take my time.
Ich lass mir Zeit.
If I die tonight,
Wenn ich heute Nacht sterbe,
Bury my bones in the burbon and mud down below.
Begrabt meine Knochen im Bourbon und Schlamm tief unten.
All the first world problems of all the sad souls,
All die Erste-Welt-Probleme all der traurigen Seelen,
Drinkin windex and rum with their coworker bros.
Die Windex und Rum mit ihren Kollegen-Kumpels trinken.
But that wasn't me,
Aber das war ich nicht,
No I never gave up.
Nein, ich habe nie aufgegeben.
And my cup's colored rose for every girl that I love.
Und mein Becher ist rosarot gefärbt für jedes Mädchen, das ich liebe.
And when the sun eats the earth then we'll all turn to dust,
Und wenn die Sonne die Erde verschlingt, werden wir alle zu Staub,
So who really cares that we drink way,
Also wen interessiert es wirklich, dass wir viel zu,
Way too,
Viel zu,
Way,
Viel,
Way too much?
Viel zu viel trinken?





Авторы: Evan Kidd Bogart, Ammar Malik, Eric Burton Frederic, Tom B Peyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.