Текст и перевод песни Walls - Hasta Que el Vecino Nos Llame
Hasta Que el Vecino Nos Llame
Пока соседи не позвонят
Así
que
niña
qué
va,
que
va,
que
va
Так
что,
крошка,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
nos
llame,
no
Пока
соседи
к
нам
не
придут,
нет
Así
que
dime
qué
va,
que
va,
que
va
Так
что
скажи,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
nos
llame,
eh
Пока
соседи
к
нам
не
придут,
эй
He
vuelto
a
entrar
al
local
medio
vacío
Я
опять
зашел
в
полупустой
клуб
Lo
mismo
suena,
la
campana
y
el
próximo
tema
mío
Все
та
же
мелодия,
гонг
и
моя
следующая
песня
Ya
no
me
quieren
a
mí,
quieren
parte
de
lo
que
he
vivido
Теперь
меня
не
хотят,
хотят
лишь
то,
чем
я
живу
Demasiados
roces
para
tan
poco
escalofrío
Слишком
много
трений
для
такой
малой
дрожи
Y
ahora
todos
tienen
cash
И
теперь
у
всех
есть
бабки
Ahora
todos
van
prendidos
Теперь
все
при
деле
Yo
sigo
sin
saber
dónde
me
he
metido
Я
по-прежнему
не
знаю,
во
что
я
ввязался
Solo
quiero
una
girl
que
proteja
del
frío
Мне
нужна
лишь
девушка,
которая
защитит
меня
от
холода
Que
sea
la
primera
en
brindar
cuando
acabe
el
lío
Которая
первой
поднимет
тост,
когда
все
закончится
Porqué
voy
a
180
por
horas
sobre
tú
piel
Потому
что
я
несусь
со
скоростью
180
километров
в
час
по
твоей
коже
Pensando
en
que
Думая
о
том,
что
Quizá
cuando
acabemos
no
me
quieras
ver
Возможно,
когда
мы
закончим,
ты
не
захочешь
меня
видеть
Porqué
no
quería
mentirle
y
lo
he
vuelto
a
hacer
Потому
что
я
не
хотел
лгать
тебе,
и
я
снова
это
сделал
No
pudo
ser
Не
должно
было
так
случиться
Pusimos
de
norma
que
no
debía
doler
Мы
установили
правило,
что
не
должно
быть
больно
Pero
el
vicio
de
ahora
nos
condena
después
Но
теперь
этот
порок
нас
погубит
No
pudo
ser
Не
должно
было
так
случиться
Amor
y
odio
como
los
hermanos
Gallagher
Любовь
и
ненависть,
как
братья
Галлахер
Así
qué
que
va,
que
va,
que
va
Так
что,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
nos
llame,
no-oh
Пока
соседи
к
нам
не
придут,
но-о
Así
qué
que
dime
va,
que
va,
que
va
Так
что
скажи,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
nos
llame,
no,
ey
Пока
соседи
к
нам
не
придут,
нет,
эй
Que
yo
no
te
pido
que
nos
entendamos
(Ey)
Потому
что
я
не
прошу
тебя
понимать
меня
(Эй)
Que
como
mínimo
nos
soportemos
Но
хотя
бы
не
ненавидеть
Yo
fuí
de
escribirte
en
vano
Писал
тебе
впустую
Tú
de
tipear
al
palo
А
ты
в
ответ
молчание
De
dejar
el
cuarto
en
llamas
para
odiarnos
luego
Оставив
комнату
в
огне,
чтобы
потом
ненавидеть
друг
друга
Yo
de
pensarte
sentado
en
un
maletero
А
я
представляю
тебя
сидящим
в
багажнике
Rodeado
de
hermanos
В
окружении
братьев
Con
el
vaso
lleno
С
полным
стаканом
Pero
con
el
corazón
ahogado
Но
со
сжатым
сердцем
Soñando
una
supernova
de
champagne
contigo
al
lado,
baby
Мечтающим
о
суперновой
из
шампанского
с
тобой
рядом,
детка
Tú
dejas
una
parte
mía
en
otros
labios
Ты
оставляешь
часть
меня
на
других
губах
Yo
dejo
una
parte
tuya
en
el
estudio
Я
оставляю
часть
тебя
в
студии
Nunca
fuí
cantante
Я
никогда
не
был
певцом
Solo
quise
escribir
algo
Просто
хотел
написать
что-то
Solo
necesitaba
hacerle
hueco
a
mis
demonios,
que
Мне
просто
нужно
было
выплеснуть
своих
демонов,
что
Que
ya
no
pido
que
nos
perdonemos
Что
я
больше
не
прошу
нас
прощать
Si
casi
ni
nos
vemos
Если
мы
почти
и
не
видимся
Si
ya
ni
nos
cruzamos
Если
мы
больше
и
не
встречаемся
Pero
si
nos
cruzamos
salta
el
fuego
Но
если
мы
встретимся,
то
вспыхнет
пламя
Y
por
mí
encantado,
yeah
И
мне
это
нравится,
да
Así
que
dime
qué
va,
que
va,
que
va
Так
что
скажи,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
nos
llame
Пока
соседи
к
нам
не
придут
Así
que
dime
qué
va,
que
va,
que
va
Так
что
скажи,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Así
que
niña
qué
va,
qué
va,
qué
va
Так
что,
крошка,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
nos
llame,
no
Пока
соседи
к
нам
не
придут,
нет
Así
que
dime
qué
va,
qué
va,
que
va
Так
что
скажи,
что
ты
скажешь,
ну
что,
ну
что
No
te
dignes
a
parar,
parar,
parar
Не
смей
ни
на
миг
замирать,
замирать,
замирать
No
quiero
que
esto
se
acabe
Я
не
хочу,
чтоб
все
кончалось
Hasta
que
el
vecino
Пока
соседи
Hasta
que
el
vecino
Пока
соседи
Hasta
que
el
vecino
nos
llame,
no-oh
Пока
соседи
к
нам
не
придут,
но-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gines Paredes Gimenez, Gabriel Fernandez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.