Walls - Vidas cruzadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walls - Vidas cruzadas




Vidas cruzadas
Перекрестные жизни
Yeah, yeah, no, no
Да, да, нет, нет
W-A-L-L-S, loco
W-A-L-L-S, чувак
Yeah
Да
Y no
И я не знаю
Ni cuál será nuestro momento
Ни когда настанет наш момент
Ni cuál será nuestra canción
Ни какая будет наша песня
Ni cuándo vendrá ese silencio
Ни когда наступит эта тишина
I just need your voice in my room
Мне просто нужен твой голос в моей комнате
Si todo lo que ahora no tengo
Если всё, чего у меня сейчас нет
Se fue en la peor situacuión
Ушло в худшей ситуации
Y si aquello que creíamos muerto
И если то, что мы считали мертвым
Algún momento renació
В какой-то момент возродилось
Ojalá nos crucemos entre nostalgia y alcohol
Надеюсь, мы встретимся между ностальгией и алкоголем
Ojalá nos miremos y pensemos ¿por qué no?
Надеюсь, мы посмотрим друг на друга и подумаем, почему бы и нет?
Ojalá los externos careciesen de opinión
Надеюсь, чужие мнения не будут иметь значения
Y ojalá el tiempo otorgue y así callamos los dos
И надеюсь, время всё расставит по местам, и мы оба замолчим
Y ojalá pudiese decidir encima de un borrador
И надеюсь, я смогу решить всё на чистом листе
Y ojalá pudiese convivir debajo de tu calor
И надеюсь, я смогу жить, согреваясь твоим теплом
Y es que tanto lo que le formularía una petición
И я бы так много попросил у судьбы
Pero en esta vida, todo vale más que un por favor (Yeh-yeh)
Но в этой жизни всё стоит больше, чем просто "пожалуйста" (Да-да)
Y ahora olvídame, como la comida de ayer
А теперь забудь меня, как вчерашний ужин
Como la lluvia que no ves, mejor quiéreme
Как дождь, которого ты не видишь, лучше люби меня
Como el acierto que nace en base a un nuevo ataque
Как удача, рожденная на основе новой атаки
Mejor búscame
Лучше ищи меня
Entre la muchedumbre que parece incapaz de entender
В толпе, которая, кажется, не способна понять
Que si se trata de fingir libertades, el cargo se te multiplica por 100
Что если дело доходит до притворной свободы, цена увеличивается в 100 раз
Te doy las gracias, nena, porque que en cada tema
Спасибо тебе, малышка, ведь в каждой песне
Hay un pedacito de ti insertado dentro
Есть частичка тебя
Somos dos vidas cruzadas, un destino dos miradas
Мы две перекрестные жизни, одна судьба, два взгляда
Aunque seas incapaz de reconocerlo
Даже если ты не можешь этого признать
Y no miento si te digo que no se si esto es lo mío
И я не лгу, если скажу, что не знаю, моё ли это
Pero fijo que es lo que cura lo nuestro
Но точно знаю, что это то, что лечит наши раны
No voy a dejar que el miedo te haga más perder el tiempo, no, no, no
Я не позволю страху заставить тебя терять время, нет, нет, нет
Y no se
И я не знаю
Ni cuál será nuestro momento
Ни когда настанет наш момент
Ni cuál será nuestra canción
Ни какая будет наша песня
Ni cuándo vendrá ese silencio
Ни когда наступит эта тишина
I just need your voice in my room
Мне просто нужен твой голос в моей комнате
Si todo lo que ahora no tengo
Если всё, чего у меня сейчас нет
Se fue en la peor situación
Ушло в худшей ситуации
Y si aquello que creíamos muerto
И если то, что мы считали мертвым
Algún momento renació
В какой-то момент возродилось
Algún momento renació renació
В какой-то момент возродилось, возродилось
Yo sigo comiéndome el texto
Я продолжаю читать текст
Hasta que salga el sol
Пока не взойдет солнце





Авторы: Ginés Paredes Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.