Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fefsy
on
the
beat
ayy
Fefsy
on
the
beat
ayy
Aksina
thi
say
lokho
you
léér
Heute
zeige
ich
dir
all
meine
Bewunderung
Diaarama
nénam
Meine
geliebte
Mutter
Wonala
gnetti
yone
Alles
was
du
für
mich
erreicht
hast
Sog
thi
tegg
baabam
Jedes
Opfer
wurde
hoch
geachtet
Yama
sang,
solal
ma
Du
hast
Schmerzen
ertragen
und
geblutet
Ma
dioy
ngeu
nakh
ma
Nur
damit
ich
glücklich
bin
Souma
fébaré
nga
bayi
lepp
té
fadj
ma
Jede
deiner
Anstrengungen
gibt
mir
Kraft
voranzukommen
Woy
nala,
bakk
nala
yaye
Dank
dir,
ewiger
Dank
Mutter
Diaarama
nénam
Meine
geliebte
Mutter
Souma
done
wurus
yamay
moom
Du
bist
meine
Stärke,
mein
Antrieb
Souma
sagnone
abadan
ma
done
sa
wérouway
Die
einzige
Person
der
ich
wirklich
trauen
kann
Douma
tayi
dila
djine
sa
rafétaay
yow
All
meine
Handlungen
zeugen
von
meiner
Zuneigung
für
dich
Awma
loumay
ragal
ndakh
yaye
sama
ganaay
Dein
Segen
gibt
mir
Mut
bei
jedem
Schritt
Ayo
yé
sama
yaye
boul
di
dioyo
Oh
meine
Mutter
alles
in
mir
Beugouma
guiss
say
rongogne
Ist
durch
deine
Güte
geprägt
Boul
di
dioyo
Alles
in
mir
Boula
dara
méti
Trägt
deine
unvergleichliche
Spur
Boul
di
dioyo
Alles
in
mir
Néné
touti
maag
na
Schöpft
Leben
aus
deiner
Existenz
Yaye
awma
sa
fay
Mutter
ich
trage
deinen
Glauben
Linga
dadj
thi
keur
gui
Flüsternd
bewegt
sich
dein
Gebet
durch
das
Haus
Linga
dadj
thi
mane
mii
Dein
Gebet
erleuchtet
meine
Wege
Dina
ko
séédé
tay
Es
wird
mich
immer
schützen
Eumb
ma
diourom
gnénti
wéér
In
finsteren
Lebensnächten
Yar
ma,
yor
ma,
yeureum
ma
Stütztest
du
hältst
du
stärkst
du
mich
Louma
meunti
def
yagg
yagg
téral
la
Deshalb
werde
ich
dich
ehren
bis
ans
Ende
Baba
gueureum
nala,
benn
djiguén
gueunoula
Der
Himmel
segne
dich
o
Frau
Yaye
Diaga,
awma
sa
fey
Mutter,
ich
trage
deinen
Glauben
Yagg
ngama
mougnal
Ich
strebe
nach
Größe
um
dich
zu
erheben
Daan
nala
sonnal
Frieden
soll
dir
stets
umgeben
Wanté
baalou
nala
akk
yaye,
bala
mouy
wééss
Denn
du
Mutter
bist
der
Weg
meines
Glücks
Dinala
bégueul,
meussouloma
féral
Meine
Errungenschaften
sind
dein
Stolz
Mbeuguel
bima
am
thi
yow
dou
rééss,
dou
diékh
Dein
Ruheplatz
bleibt
sorgenfrei
Ayo
ye
sama
yaye
boul
di
dioyo
Oh
meine
Mutter
alles
in
mir
Teranga
doy
na
seukk
thi
nga
done
sama
yaye
Gastfreundschaft
lernte
ich
durch
deinen
Geist
Sant
na
Yalla
Gott
sei
gepriesen
Diaarama
nénam
Meine
geliebte
Mutter
Yaye
awma
sa
fay
Mutter
ich
trage
deinen
Glauben
Linga
dadj
thi
keur
gui
Flüsternd
bewegt
sich
dein
Gebet
durch
das
Haus
Linga
dadj
thi
mane
mii
Dein
Gebet
erleuchtet
meine
Wege
Dina
ko
séédé
tay
Es
wird
mich
immer
schützen
Eumb
ma
diourom
gnénti
wéér
In
finsteren
Lebensnächten
Yar
ma,
yor
ma,
yeureum
ma
Stütztest
du
hältst
du
stärkst
du
mich
Louma
meunti
def
yagg
yagg
téral
la
Deshalb
werde
ich
dich
ehren
bis
ans
Ende
Baba
gueureum
nala,
bén
djiguén
gueunoula
Der
Himmel
segne
dich
o
Frau
Yaye
Diaga,
awma
sa
fey
Mutter,
ich
trage
deinen
Glauben
Limala
yééné
dougn
ko
natt
Hör
niemals
auf
unser
Leben
zu
lenken
Khadioul
thi
adouna
O
König
des
Universums
Di
gnane
Yalla
bayila
fi
Zähle
nur
auf
Allahs
Beistand
Té
saam
la
In
dieser
Welt
voller
Gefahren
Soukk
thi
say
tankk
moy
sama
aldjana
Fülle
die
Speicher
meiner
Dankbarkeit
Yaye
awma
sa
fay
Mutter
ich
trage
deinen
Glauben
Linga
dadj
thi
keur
gui
Flüsternd
bewegt
sich
dein
Gebet
durch
das
Haus
Linga
dadj
thi
mane
mii
Dein
Gebet
erleuchtet
meine
Wege
Dina
ko
séédé
tay
Es
wird
mich
immer
schützen
Fefsy
on
the
beat
ayy
Fefsy
on
the
beat
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Sarr, Nafina Konate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.