Wally B. Seck feat. Le Raam Daan - Woyal Li - перевод текста песни на немецкий

Woyal Li - Wally B. Seck перевод на немецкий




Woyal Li
Besinge es
Woyal li
Besinge es
Woyal li
Besinge es
Woyal li
Besinge es
Say none di bégué
Deine Feinde werden sich freuen
Way mane n'a nekh deug la sou ma amei ndeysann
Oh, ich kann es wirklich genießen, wenn ich Freude empfinde, meine Liebe,
Lague faye wakh fekhel mou nekh nitt gneii waw
Tu alles, damit es den Leuten gefällt, ja
En yaye yei Eihh
Oh, ja, oh
Woyal li
Besinge es
Woyal li
Besinge es
Woyal li
Besinge es
Say none di bégué
Deine Feinde werden sich freuen
Woy meune n'a nekh deug leuh sou amei ndeysann
Oh, ich kann es wirklich genießen, wenn ich Freude empfinde, meine Liebe,
Lagn thiayy wakh fekhel bou nekh nitt gneii waw
Sag etwas, tu alles, damit es den Leuten gefällt, ja
Enhh yaye eii eiihh
Oh, ja, oh
Mokham daguay rap mba Guay zouk Cabo
Ob du nun rappst oder Cabo Zouk machst,
Fekhel mou nekh nitt yeii waw
Tu alles, damit es den Leuten gefällt, ja
Bougne layy djigne sambay mbayane
Wenn man dich als "Sambay Mbayan" bezeichnet,
Ngi Niongui nane ki dayy diaparano
sagen sie, der Typ ist paranoid.
Lila warr moy gueude si sa .
Was du brauchst, ist dein Ding durchzuziehen.
Fekhel mou nekh nitt yei waw
Tu alles, damit es den Leuten gefällt, ja
Soudoul wone ak Taguateii
Wenn es nicht wegen der Prahlerei wäre,
Keine dou fasse diome ba wouti way ioe
würde niemand prahlen und nach Wegen suchen, oh.
WawAW boudoul wone ak khawaré
Ja, wenn es nicht wegen der Angeberei wäre,
Ada ak thiossane réire si sounioup rew nioune
würden Tradition und Kultur in unserem Land verloren gehen.
Woyal li
Besinge es
Woyal li waw
Besinge es, ja
Woyal li
Besinge es
Say none di bégué
Deine Feinde werden sich freuen
Way meune n'a nekh deuk la sou amei ndeysann
Oh, ich kann es wirklich genießen, wenn ich Freude empfinde, meine Liebe,
Lagn say wakh fekhel mou nekh nitt yei eii
Sag etwas, tu alles, damit es den Leuten gefällt, oh
Enh yaye eii Eiihh
Oh, ja, oh
Enh yaye eii Eiihh
Oh, ja, oh
Woy daffa wara âme ndeysann
Ein Lied muss Freude bereiten, meine Liebe,
Guirr mana beugal domou Adama
um die Menschen zu erfreuen.
Ndakh lou nekh nieupa ko beug
Denn was gefällt, das liebt jeder.
Ioe mimay bégueii Dieuleul Dieuleul
Du, die du mich glücklich machst, nimm es, nimm es
Ioe mimay bégué
Du, die du mich glücklich machst
Woy dafaa wara ame ndeysann
Ein Lied muss Freude bereiten, meine Liebe,
Guirr man thié bégual ngila nex
damit ich dich erfreuen kann, weil es dir gefällt.
Ndakh lou nekh nieupa ko beug
Denn was gefällt, das liebt jeder.
Ioe mimay bégué ahh
Du, die du mich glücklich machst, ah
Tekk si dafa wara ame reitane
Außerdem muss es Spaß machen.
Sossi beugei bégual doumi adama
Wenn du die Menschen erfreuen willst.
Kone sopé fethial sama waayy bi
Also, Liebling, tanze zu meinem Lied.
Ioe mimay bégeiiiiii (Wawaw)
Du, die du mich glücklich machst (Ja, ja)
Ma Woyal guagnii enhhh si guewal
Ich singe für diese Leute, oh, im "Guewal".
Hummm
Hmmm
Maaa feinte Woy wiii diaglein leine ko humhumm
Ich widme dieses Lied ihnen, hum hum
Niou bégeii
Lasst uns uns freuen
Lepp donne ndeysann si sein biirou khol
Alles wird zu Freude in ihren Herzen, meine Liebe
Ndeysann
Meine Liebe
Ndeysann ndeysann
Meine Liebe, meine Liebe
(Ioe mimay bégué. .)
(Du, die du mich glücklich machst...)
Tapa tipi tapis para
Tapa tipi tapis para
Tapa tipi
Tapa tipi
Enhhhh eiihh éihhhh
Oh, oh, oh
(Lepp done ndeysann)
(Alles wird zu Freude)
Sama digeuntekh kokou dall
Zwischen mir und diesem Mädchen
Mome amnaaa Mana
Sie hat es wirklich drauf
Astou mbaaye
Astou Mbaye
Mbokoum yayou dioma codou
Verwandte von Dioma Codou's Mutter
Zeyna la poulo Genève nekh n'a mbaaye
Zeyna, das Mädchen aus Genf, es ist schön, Mbaye
Deug deug chéri Thomas
Wirklich, Liebling, Thomas
Dara fayoula
Nichts kann dich ersetzen
MOhhhh
Oh
Enhhhhhhh
Oh
Amna Ndiagoye Waly
Da ist Ndiagoye Waly
" Mo meiti ndaye ak baye Ndiagoye si lagn
"Er ist hart zu Mutter und Vater, Ndiagoye, das ist er
Kou bokk si biti bi nane si mew mi Ndiagoye si lagn
Wer draußen ist, trinkt die Milch, Ndiagoye, das ist er
Mo waly mba sakou guasip Kharite
Er ist Waly oder ein Sack voller Freundschaft
Man Ameth mane dh sakou nasip Kharite"
Ich, Ameth, ich bin ein Sack voller Freundschaft"
(Lepp done ndeyesann)
(Alles wird zu Freude)
Motakh bou pâque Diotté
Deshalb, wenn Ostern kommt,
Damay yobou sama Kasse niou maye ma Ngalakh ékheii
nehme ich mein "Kasse" und man gibt mir "Ngalakh", oh.
Ma daldi ngiokhe "
Dann fange ich an zu singen "
Ioe mimay leral Diangual guama
Du, die du mich erleuchtest, lehre mich
#Mag'Ør
#Mag'Ør





Авторы: Wally B. Seck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.