Текст и перевод песни Walmir Alencar - Serei Teu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serei Teu Amigo
Я буду твоим другом
É
preciso
o
caminho
enfrentar
Нужно
пройти
этот
путь,
Quando
o
tempo
difícil
chegar
Когда
настанут
трудные
времена.
Com
coragem
caminharás
Ты
будешь
идти
с
мужеством,
Porque
ao
teu
lado
eu
quero
estar
Потому
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Deus
nos
ajudará
Бог
нам
поможет.
Não
vou
te
deixar,
vou
te
amar
Я
не
оставлю
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Estarei
sempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой,
Seja
inverno
ou
verão
Зимой
или
летом.
Alegra
teu
coração
Утешу
твое
сердце,
Serei
o
teu
abrigo
Я
буду
твоим
убежищем.
Cada
lágrima
que
cai
Каждая
слезинка,
что
падает,
Fortalece-nos
mais,
uooh!
Делает
нас
сильнее,
ууу!
Sempre
serei
teu
amigo
Я
всегда
буду
твоим
другом.
Como
é
bom
conviver,
partilhar
Как
хорошо
быть
вместе,
делиться,
Os
momentos
alegres
passar
Переживать
радостные
моменты.
Mas
o
amigo
fiel
seguirá
Но
верный
друг
останется,
Mesmo
sabendo
das
lutas
que
tens
Даже
зная
о
твоих
трудностях,
Ao
teu
lado
estará
Он
будет
рядом
с
тобой.
Não
vou
te
deixar,
vou
te
amar
Я
не
оставлю
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Estarei
sempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой,
Seja
inverno
ou
verão
Зимой
или
летом.
Alegra
teu
coração
Утешу
твое
сердце,
Serei
o
teu
abrigo
Я
буду
твоим
убежищем.
Cada
lágrima
que
cai
Каждая
слезинка,
что
падает,
Fortalece-nos
mais,
uooh!
Делает
нас
сильнее,
ууу!
Sempre
serei
teu
amigo
Я
всегда
буду
твоим
другом.
No
caminho
teu
quero
andar
Я
хочу
идти
твоим
путем,
Precioso
e
pra
mim
o
dom
da
tua
vida
Твоя
жизнь
— драгоценный
дар
для
меня.
Se
triste
estás,
vou
te
consolar
Если
тебе
грустно,
я
утешу
тебя.
Mas
se
fores
sorrir,
me
alegrarás
А
если
ты
будешь
улыбаться,
ты
меня
обрадуешь.
Me
alegrarás
Обрадуешь
меня.
Não
vou
te
deixar,
vou
te
amar
Я
не
оставлю
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Estarei
sempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой,
Seja
inverno
ou
verão
Зимой
или
летом.
Alegra
teu
coração
Утешу
твое
сердце,
Serei
o
teu
abrigo
Я
буду
твоим
убежищем.
Cada
lágrima
que
cai
Каждая
слезинка,
что
падает,
Fortalece-nos
mais,
uooh!
Делает
нас
сильнее,
ууу!
Sempre
serei
teu
amigo
Я
всегда
буду
твоим
другом.
Não
vou
te
deixar,
vou
te
amar
Я
не
оставлю
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Estarei
sempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой,
Seja
inverno
ou
verão
Зимой
или
летом.
Alegra
teu
coração
Утешу
твое
сердце,
Serei
o
teu
abrigo
Я
буду
твоим
убежищем.
Cada
lágrima
que
cai
Каждая
слезинка,
что
падает,
Fortalece-nos
mais,
uooh!
Делает
нас
сильнее,
ууу!
Sempre
serei
teu
amigo
Я
всегда
буду
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juninho Marques, Walmir Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.