Walmir Alencar - Tu És Pedro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walmir Alencar - Tu És Pedro




Tu És Pedro
Ты – Пётр
Sei que teu silêncio faz mover os corações
Знаю, твоё молчание движет сердца
Silêncio de profeta fala mais que mil canções
Молчание пророка говорит больше тысячи песен
Todo chão que recebeu teu beijo e teu andar
Вся земля, что приняла твой поцелуй и твои шаги
Vive em Santa Espera por Aquele que virá
Живёт в Святом Ожидании Того, Кто придёт
Canta forte a humanidade
Громко поёт человечество
Aos ouvidos de Deus chega sua voz
До ушей Бога доходит его голос
Dando graças por ti, João Paulo
Благодаря тебя, Иоанн Павел,
Pela paz semeada entre nós
За мир, посеянный между нами
P'ra sempre cantarei as maravilhas que Deus
Вечно буду петь о чудесах, что Бог
Realizou em ti
Сотворил в тебе
Tu és Pedro, fundamento da paz
Ты Пётр, основание мира
Pedra que não se quebrou
Камень, что не сломался
Homem que não se curvou
Человек, что не склонился
És em Cristo, nosso bom pastor
Ты во Христе, наш добрый пастырь
P'ra sempre cantarei (P'ra sempre cantarei) as maravilhas que Deus
Вечно буду петь (Вечно буду петь) о чудесах, что Бог
Realizou em nós
Сотворил в нас
Pela força do teu jeito de amar
Силой твоей любви
Pedra que se enterneceu
Камень, что смягчился
Homem que aponta ao céu
Человек, указывающий на небо
Se tu vais, saudades deixarás
Если ты уйдёшь, тоску оставишь
So che il tuo silenzio
Только если твоё молчание
Muove sempre i nostri cuori
Всегда трогает наши сердца
Silenzio di profeta parla più di mille canzoni
Молчание пророка говорит больше тысячи песен
Il suolo che riceve il tuo bacio e i tuoi passi
Земля, которая принимает твой поцелуй и твои шаги
Vive nella santa attesa di quello che verrá
Живёт в святом ожидании того, кто придёт
Canta forte l'umanità, all'ascolto
Громко поёт человечество, слушая
Di Dio arriverà
Бога, который придёт
Grazie per te, Giovanni Paolo
Спасибо тебе, Иоанн Павел
Per la pace seminata tra noi
За мир, посеянный между нами
Per sempre canterò le meraviglie
Вечно буду петь о чудесах
Che il Signore ha fatto in te
Которые Господь сотворил в тебе
Tu sei Pietro, fondamenta di pace
Ты Пётр, основание мира
Pietra che no si spaccò
Камень, который не раскололся
Uomo che non si piegò
Человек, который не согнулся
Sei in Cristo nostro buon pastore
Ты во Христе, наш добрый пастырь
Per sempre canterò (Per sempre canterò) le meraviglie
Вечно буду петь (Вечно буду петь) о чудесах
Che il Signore ha fatto in noi
Которые Господь сотворил в нас
Per la forza del tuo modo d'amare
Силой твоей манеры любить
Pietra e tenerezza sei
Ты камень и нежность
Uomo che mostra il cielo
Человек, указывающий на небо
Se tu vai, ricordo lascerai
Если ты уйдёшь, оставишь память





Авторы: Juninho Marques, Walmir Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.