Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YO HO (A PIRATE'S LIFE FOR ME)
YO HO (EIN PIRATENLEBEN FÜR MICH)
The
King
and
his
men
Der
König
und
seine
Mannen
Stole
the
Queen
from
her
bed
stahlen
die
Königin
aus
ihrem
Bett
And
bound
her
in
her
bones
und
banden
sie
in
ihren
Knochen.
The
seas
be
ours
and
by
the
powers
Die
Meere
gehören
uns,
und
bei
den
Mächten,
Where
we
will
we'll
roam
werden
wir
segeln,
wohin
wir
wollen.
Yo
ho,
all
hands
Yo
ho,
alle
Mann,
Hoist
the
colors
high
hisst
die
Farben
hoch.
Heave
ho,
thieves
and
beggars
Heave
ho,
Diebe
und
Bettler,
Never
shall
we
die
niemals
werden
wir
sterben.
Now
some
have
died
Manche
sind
gestorben,
And
some
are
alive
und
manche
leben
noch,
And
others
sail
on
sea
und
andere
segeln
auf
dem
Meer,
With
the
keys
to
the
cage
mit
den
Schlüsseln
zum
Käfig
And
the
Devil
to
pay
und
der
Teufel
wird
es
heimzahlen,
We
lay
to
Fiddler's
Green.
wir
segeln
nach
Fiddler's
Green.
Yo
ho,
haul
together
Yo
ho,
zieht
zusammen,
Hoist
the
colours
high
hisst
die
Farben
hoch.
Heave
ho,
thieves
and
beggars
Heave
ho,
Diebe
und
Bettler,
Never
shall
we
die
niemals
werden
wir
sterben.
The
bell
has
been
raised
Die
Glocke
wurde
erhoben
From
it's
water
grave
aus
ihrem
Wassergrab,
Hear
it's
sepulchral
tone?
hörst
du
ihren
Grabgesang?
A
call
to
all
Ein
Ruf
an
alle,
Pay
heed
the
squall
beachtet
den
Sturm
And
turn
yourself
toward
home
und
kehrt
heim.
Yo
ho,
haul
together
Yo
ho,
zieht
zusammen,
Hoist
the
colors
high
hisst
die
Farben
hoch.
Heave
ho,
thieves
and
beggars
Heave
ho,
Diebe
und
Bettler,
Never
shall
we
die
niemals
werden
wir
sterben.
Yo
ho,
haul
together
Yo
ho,
zieht
zusammen,
Hoist
the
colors
high
hisst
die
Farben
hoch.
Heave
ho,
thieves
and
beggars
Heave
ho,
Diebe
und
Bettler,
Never
shall
we
die
niemals
werden
wir
sterben.
Yo
ho,
haul
together
Yo
ho,
zieht
zusammen,
Hoist
the
colors
high
hisst
die
Farben
hoch.
Heave
ho,
thieves
and
beggars
Heave
ho,
Diebe
und
Bettler,
Never
shall
we
die
niemals
werden
wir
sterben.
The
King
and
his
men
Der
König
und
seine
Mannen
Stole
the
Queen
from
her
bed
stahlen
die
Königin
aus
ihrem
Bett
And
bound
her
in
her
bones.
und
banden
sie
in
ihren
Knochen.
The
seas
be
ours
and
by
the
powers
Die
Meere
gehören
uns,
und
bei
den
Mächten,
Where
we
will
we'll
roam.
werden
wir
segeln,
wohin
wir
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atencio F Xavier, Bruns George E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.