Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bob Is Not Your Uncle Anymore (Radio Edit)
Bob ist nicht mehr dein Onkel (Radio Edit)
This
old
house
Dieses
alte
Haus
Looks
just
the
way
it
was
Sieht
noch
genauso
aus
wie
früher
Just
a
tumbledown
of
pine
and
river
stone
Nur
ein
verfallener
Haufen
aus
Kiefernholz
und
Flussstein
But
it's
only
just
a
shadow
of
the
place
you
knew
before
Aber
es
ist
nur
noch
ein
Schatten
des
Ortes,
den
du
kanntest
Because
Bob's
just
not
your
uncle
anymore
Weil
Bob
einfach
nicht
mehr
dein
Onkel
ist
Winter's
here
Der
Winter
ist
da
And
the
day
don't
last
too
long
Und
der
Tag
dauert
nicht
allzu
lange
Barely
thimbles
full
of
sunshine
to
go
on
Kaum
Fingerhüte
voll
Sonnenschein,
um
weiterzumachen
There's
an
ocean
full
of
midnight
rolling
right
up
to
the
door
Ein
ganzer
Ozean
voller
Mitternacht
rollt
direkt
vor
die
Tür
I
guess
Bob's
just
not
your
uncle
anymore
Ich
schätze,
Bob
ist
einfach
nicht
mehr
dein
Onkel
And
I
say
it
without
pride
and
without
shame
Und
ich
sage
das
ohne
Stolz
und
ohne
Scham
That
the
dopey
Irish
Setter
dog
—
Dass
der
dämliche
Irish
Setter
—
Regan's
still
his
name
Regan
ist
immer
noch
sein
Name
Well
he
looks
right
glad
to
see
you
Nun,
er
scheint
froh
zu
sein,
dich
zu
sehen
But
he
might
not
want
to
be
you
Aber
er
möchte
vielleicht
nicht
du
sein
Even
though
he
loves
you
madly
from
before
Auch
wenn
er
dich
früher
wahnsinnig
geliebt
hat
Before
Bob
was
not
your
uncle
anymore
Bevor
Bob
nicht
mehr
dein
Onkel
war
Good
old
games
Gute
alte
Spiele
Like
they
play
them
back
in
town
Wie
sie
sie
in
der
Stadt
spielen
Where
the
wayward
daughter's
luck
runs
strong
and
pure
Wo
das
Glück
der
eigensinnigen
Tochter
stark
und
rein
ist
You
might
feel
like
you're
a
winner
but
you
never
know
for
sure
Du
fühlst
dich
vielleicht
wie
ein
Gewinner,
aber
du
weißt
es
nie
genau
Now
that
Bob's
just
not
your
uncle
anymore
Jetzt,
wo
Bob
einfach
nicht
mehr
dein
Onkel
ist
And
so
we
see
Und
so
sehen
wir
You
can
find
your
way
back
home
Du
kannst
deinen
Weg
zurück
nach
Hause
finden
And
that
maybe
when
you
get
there
Und
dass
vielleicht,
wenn
du
dort
ankommst
There's
a
lock
on
every
door
Ein
Schloss
an
jeder
Tür
ist
Now
you
know
for
certain
Jetzt
weißt
du
mit
Sicherheit
What
the
big
wide
world
is
good
for
Wozu
die
große
weite
Welt
gut
ist
And
that
Bob's
just
not
your
uncle
anymore
Und
dass
Bob
einfach
nicht
mehr
dein
Onkel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence A. Klein, Walter Carl Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.