Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
a
long
long
way
from
home
Ich
kam
einen
sehr
weiten
Weg
von
zu
Hause
I
travelled
far
just
to
be
here
today
Ich
reiste
weit,
nur
um
heute
hier
zu
sein
Across
an
endless
sea
of
salty
tears
Über
ein
endloses
Meer
aus
salzigen
Tränen
Behind
the
divided
line
of
eighteen
years
Hinter
der
Trennlinie
von
achtzehn
Jahren
You
gotta
walk
that
road
alone
Du
musst
diesen
Weg
alleine
gehen
You
gotta
walk
that
lonely
Du
musst
diesen
einsamen
Weg
gehen
I
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
offen
zur
Schau
A
sight
you
surely
must
have
spied
by
now
Ein
Anblick,
den
du
sicherlich
schon
längst
bemerkt
hast
I
admit
that
I
don't
even
know
your
name
Ich
gebe
zu,
dass
ich
nicht
einmal
deinen
Namen
kenne
I
feel
like
I
could
know
you
all
the
same
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
dich
trotzdem
kennen
Are
you
gonna
walk
that
road
with
me
sometime
Wirst
du
diesen
Weg
irgendwann
mit
mir
gehen
Or
is
it
gonna
be
that
lonely
Oder
wird
er
so
einsam
sein
Are
you
gonna
walk
that
road
with
me
this
time
Wirst
du
diesen
Weg
diesmal
mit
mir
gehen
Don't
make
me
be
that
lonely
Lass
mich
nicht
so
einsam
sein
It's
still
no
easy
thing
to
hold
your
head
up
high
Es
ist
immer
noch
nicht
einfach,
den
Kopf
hochzuhalten
When
every
time
you
turn
around
Wenn
jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Somebody
kicks
your
statue
down
Jemand
deine
Statue
umwirft
I
tried
my
best
to
hold
my
ground
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
standhaft
zu
bleiben
I
swore
I'd
never
let
it
be
this
way
Ich
schwor,
es
niemals
so
weit
kommen
zu
lassen
But
now
I
broke
my
sword,
dropped
my
gun
Aber
jetzt
habe
ich
mein
Schwert
zerbrochen,
meine
Waffe
fallen
gelassen
Just
like
some
tragic
beat
napoleon
Wie
ein
tragisch
geschlagener
Napoleon
Now
I
gotta
walk
that
road
again
Jetzt
muss
ich
diesen
Weg
wieder
gehen
Now
I
gotta
walk
that
lonely
Jetzt
muss
ich
diesen
einsamen
Weg
gehen
Now
I
gotta
walk
that
road
one
time
Jetzt
muss
ich
diesen
Weg
noch
einmal
gehen
Now
I
gotta
be
that
lonely
Jetzt
muss
ich
so
einsam
sein
What
with
no
better
way
to
go
Da
es
keinen
besseren
Weg
gibt
As
long
as
I'm
still
kicking
that
gong
around
Solange
ich
diesen
Gong
noch
herumschlage
I
see
this
time
I
met
my
match
in
you
Ich
sehe,
dass
ich
diesmal
in
dir
meine
Meisterin
gefunden
habe
I
know
now
that
you
are
my
waterloo
Ich
weiß
jetzt,
dass
du
mein
Waterloo
bist
My
waterloo
Mein
Waterloo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.