Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf And / Or Die
Surfen und / oder Sterben
Earthbound
to
Johnny
boy
just
picked
up
your
message
Erdgebundener
Johnny
Boy,
habe
gerade
deine
Nachricht
abgehört
'Bout
those
Balinese
ikats
you
thought
I
might
buy
Über
diese
balinesischen
Ikats,
von
denen
du
dachtest,
ich
würde
sie
vielleicht
kaufen
Now
your
voice
on
my
machine
is
more
alive
than
what
you
are
Jetzt
ist
deine
Stimme
auf
meinem
Anrufbeantworter
lebendiger
als
du
es
bist
Since
your
daredevil
hang
glider
fell
out
of
the
sky
Seit
dein
draufgängerischer
Hängegleiter
vom
Himmel
fiel
Now
Armand's
looked
all
over
but
he
can't
find
your
car
keys
Armand
hat
überall
gesucht,
aber
er
kann
deine
Autoschlüssel
nicht
finden
Were
they
under
the
tire?
Were
they
under
the
seat?
Waren
sie
unter
dem
Reifen?
Waren
sie
unter
dem
Sitz?
Because
as
it
stands
now
your
beloved
white
Aires
Denn
so
wie
es
jetzt
aussieht,
ist
dein
geliebter
weißer
Aires
Is
fair
game
for
the
vandals
up
on
Makapuu
Street
Freiwild
für
die
Vandalen
oben
in
der
Makapuu
Street
And
your
grandmother's
number,
we
know
it's
here
somewhere
Und
die
Nummer
deiner
Großmutter,
wir
wissen,
dass
sie
irgendwo
hier
ist
But
Suze
can't
seem
to
find
it,
now
she's
losing
control
Aber
Suze
kann
sie
anscheinend
nicht
finden,
jetzt
verliert
sie
die
Kontrolle
And
so
what
about
her,
and
little
Eldon
and
Layla
Und
was
ist
mit
ihr,
und
dem
kleinen
Eldon
und
Layla
And
that
hypothetical
spectre,
your
gilt-edged
soul
Und
diesem
hypothetischen
Gespenst,
deiner
goldumrandeten
Seele
Which
defied
many
perils,
in
the
face
of
all
reason
Die
vielen
Gefahren
trotzte,
allen
Widrigkeiten
zum
Trotz
And
in
so
many
settings
and
for
all
your
young
years
Und
in
so
vielen
Situationen
und
all
deine
jungen
Jahre
Insisting
on
pure
freedom
for
its
too-short
season
Die
für
ihre
zu
kurze
Zeit
auf
reine
Freiheit
bestand
Riding
high
on
its
ration
of
enchantment
and
fear
Hoch
oben
auf
ihrer
Ration
an
Zauber
und
Furcht
Over
the
hill
and
into
the
next
meadow
and
on
and
on
and
on
Über
den
Hügel
und
in
die
nächste
Wiese
und
immer
weiter
und
weiter
In
a
near
random
universe
there
are
still
certain
combinations
In
einem
fast
zufälligen
Universum
gibt
es
immer
noch
bestimmte
Kombinationen
Picked
out
from
all
other
possible
ones
Die
aus
allen
anderen
möglichen
ausgewählt
werden
Which,
when
given
some
time
and
the
just-right
circumstances
Welche,
wenn
man
ihnen
etwas
Zeit
und
die
richtigen
Umstände
gibt
Not
too
far
from
the
earth
or
too
close
to
the
sun
Nicht
zu
weit
von
der
Erde
oder
zu
nah
an
der
Sonne
They
will
dance
and
they'll
spin
in
the
embrace
of
the
trade
winds
Sie
werden
tanzen
und
sich
im
Griff
der
Passatwinde
drehen
Playing
havoc
with
the
hearts
and
the
upturned
faces
down
below
Und
sie
treiben
ihr
Unwesen
mit
den
Herzen
und
den
nach
oben
gerichteten
Gesichtern
unten
Until
the
laws
of
curved
spacetime,
susponed
without
warning
Bis
die
Gesetze
der
gekrümmten
Raumzeit,
ohne
Vorwarnung
ausgesetzt,
Kick
back
in
with
a
vengeance
for
the
last
act
of
the
show
Für
den
letzten
Akt
der
Show
mit
aller
Macht
zurückschlagen
Going
too
far
too
fast
in
that
final
wing
over
Zu
weit,
zu
schnell
in
diesem
letzten
Überschlag
As
your
glider
comes
tumbling
out
of
the
clouds
Als
dein
Gleiter
aus
den
Wolken
stürzt
And
you
clutch
at
your
chest
but
the
chute
never
opens
Und
du
greifst
nach
deiner
Brust,
aber
der
Schirm
öffnet
sich
nie
And
they
find
you
there
tangled
in
that
white
nylon
shroud
Und
sie
finden
dich
dort,
verheddert
in
diesem
weißen
Nylontuch
When
we
get
Grandma's
number
I
think
I'll
just
say
to
her
Wenn
wir
Großmutters
Nummer
bekommen,
sage
ich
ihr
wohl
einfach
Your
Johnny's
home
for
Christmas,
it
was
a
hell
of
a
ride
Dein
Johnny
ist
zu
Weihnachten
zu
Hause,
es
war
ein
höllischer
Ritt
And
I
know
that
some
day
you'll
be
showing
me
those
blankets
Und
ich
weiß,
dass
du
mir
eines
Tages
diese
Decken
zeigen
wirst
All
covered
in
glory
on
the
hereafter
side,
saying
Voller
Herrlichkeit
auf
der
Jenseitsseite,
und
sagen
wirst
There
was
never
any
question,
it
was
always
all
or
nothing
Es
gab
nie
eine
Frage,
es
war
immer
alles
oder
nichts
Surf
and/or
die
Surfen
und/oder
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.