Walter Brennan - Dutchman's Gold - перевод текста песни на немецкий

Dutchman's Gold - Walter Brennanперевод на немецкий




Dutchman's Gold
Holländergold
Chorus:
Chor:
Dutchman's gold, oh, dutchman's gold...
Holländergold, oh, Holländergold...
Brennan:
Brennan:
In the arizona desert.
In der Wüste von Arizona.
Stands a giant of earth and stone.
Steht ein Riese aus Erde und Stein.
Mighty superstition mountain.
Mächtiger Superstition Mountain.
With it's mystery and it's gold.
Mit seinem Geheimnis und seinem Gold.
A miner, out prospectin'.
Ein Schürfer, beim Prospektieren.
Found his fortune and his fame.
Fand sein Glück und seinen Ruhm.
Found the gold of superstition.
Fand das Gold von Superstition.
Just plain dutchman, was his name.
Einfach nur Holländer, war sein Name.
Chorus:
Chor:
Oh, the dutchman was a gambler.
Oh, der Holländer war ein Spieler.
And a party was his fun.
Und Feiern war sein Vergnügen.
But he kept his precious secret.
Doch er hielt sein kostbares Geheimnis.
Never trusting anyone.
Er vertraute niemandem.
And in death, he still is laughing.
Und im Tod lacht er noch immer.
For the grave his secret holds.
Denn das Grab hält sein Geheimnis.
And the mighty superstition.
Und der mächtige Superstition.
Keeps the dutchman's yellow gold.
Bewahrt des Holländers gelbes Gold.
Yellow gold.
Gelbes Gold.
Brennan:
Brennan:
Mighty superstition mountain.
Mächtiger Superstition Mountain.
Standing high and all alone.
Stehst hoch und ganz allein.
Once you told your precious secret.
Einst verrietest du dein kostbares Geheimnis.
And you gave your soft, pure gold.
Und du gabst dein weiches, reines Gold.
'Pache indians know the story.
Apache-Indianer kennen die Geschichte.
And in legend there is told.
Und in der Legende wird erzählt.
Many tales of the beginin'.
Viele Geschichten vom Anfang.
When you gave your yella gold.
Als du dein gelbes Gold gabst.
Now i'd like to dream and wonder.
Nun möchte ich träumen und mich fragen.
If someday you'll give again.
Ob du eines Tages wieder gibst.
The bounty of your treasure.
Den Reichtum deines Schatzes.
To some lonely, strugglin' man.
An irgendeinen einsamen, sich abmühenden Mann.
And if you, in all your splendor.
Und ob du, in all deiner Pracht.
May choose me to be the one.
Mich erwählen magst, derjenige zu sein.
To find your precious treasure.
Deinen kostbaren Schatz zu finden.
Shinin' yella, in the sun.
Glänzend gelb, in der Sonne.
Chorus:
Chor:
Oh, the dutchman was a gambler.
Oh, der Holländer war ein Spieler.
And a party was his fun.
Und Feiern war sein Vergnügen.
But he kept his precious secret.
Doch er hielt sein kostbares Geheimnis.
Never trusting anyone.
Er vertraute niemandem.
And in death, he still is laughing.
Und im Tod lacht er noch immer.
For the grave his secret holds.
Denn das Grab hält sein Geheimnis.
And the mighty superstition.
Und der mächtige Superstition.
Keeps the dutchman's yellow gold.
Bewahrt des Holländers gelbes Gold.
Yellow gold.
Gelbes Gold.
Yellow gold.
Gelbes Gold.
Yellow gold.
Gelbes Gold.
Dutchman's gold!
Holländergold!





Авторы: Jerry N Capehart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.