Walter Brennan - Mama Sang a Song - перевод текста песни на немецкий

Mama Sang a Song - Walter Brennanперевод на немецкий




Mama Sang a Song
Mama sang ein Lied
(Written by Bill Anderson)
(Geschrieben von Bill Anderson)
(God put a song in the heart of an Angel,)
(Gott legte ein Lied in das Herz eines Engels,)
(And softly she sang it to me.)
(Und sanft sang sie es mir vor.)
I get to thinking lots of times
Ich muss oft daran denken,
About back when I was a lad,
wie es war, als ich ein Junge war,
Of the old home-place where I growed up;
an das alte Elternhaus, wo ich aufwuchs;
Of the days both good and bad.
an die Tage, gute wie schlechte.
My overalls was hand-me-downs,
Meine Latzhosen waren Erbstücke,
Y shoes was full of holes,
Meine Schuhe war'n voller Löcher,
And I used to walk four miles to school every day,
Und ich lief jeden Tag vier Meilen zur Schule,
Through the rain and the sleet and the cold.
Durch Regen, Graupel und Kälte.
I've seen the nights when my daddy would cry
Ich hab' Nächte erlebt, da weinte mein Vati,
For the things that his family would need,
Wegen der Dinge, die seine Familie brauchte,
But all he ever got was a bad-lands farm
Aber alles, was er je bekam, war ein karger Hof
And seven hungry mouths to feed.
Und sieben hungrige Mäuler zu stopfen.
And yet, and yet out home-fire never flickered once,
Und doch, und doch, unser Herdfeuer flackerte niemals,
'Cause when all these things went wrong,
Denn wenn all diese Dinge schiefgingen,
Mama took the hymn-book down,
Nahm Mama das Gesangbuch zur Hand,
And mama sang a song.
Und Mama sang ein Lied.
(What a friend we have in Jesus.)
(Welch ein Freund ist unser Jesus.)
I been rocked to sleep many a night
So manche Nacht wurde ich in den Schlaf gewiegt
To the tune of "What A Friend"
Zur Melodie von „Welch ein Freund“
TO THE TUNE OF "WHAT A FRIEND"; come morning,
ZUR MELODIE VON „WELCH EIN FREUND“; am Morgen
"Rock of Ages" would waken me gentle once again.
Weckte „Fels des Heils“ mich sanft wieder auf.
Then dad, he'd reach up and take the bible down
Dann griff Vati hoch und nahm die Bibel herunter
And read it, read it loud and long,
Und las daraus vor, las laut und lange,
I always thought that maybe our our home was blessed
Ich dachte immer, dass vielleicht unser Heim gesegnet war,
When daddy would say, "Mamma, sing a song."
Wenn Vati sagte: „Mama, sing ein Lied.“
Sister left home first, I guess,
Die Schwester ging zuerst von zu Haus, glaub ich,
Then Bob and then Tommy and then Dan,
Dann Bob und dann Tommy und dann Dan,
Then dad's hair was turnin' white,
Da wurden Vatis Haare weiß,
'N I had to be mama's little man.
Und ich musste Mamas kleiner Mann sein.
But it seemed that as daddy's back growed weak,
Aber es schien, als Vatis Rücken schwächer wurde,
Mother's faith just growed strong,
Wurde Mutters Glaube nur stärker,
And them were the greatest days of all,
Und das waren die großartigsten Tage von allen,
When mama samg a song.
Wenn Mama ein Lied sang.
(Rock of ages, cleft for me.)
(Fels des Heils, geöffnet mir,)
(Let me hide myself in thee.)...
(Birg mich, Herr, in deiner Seit')...
OOH, OOH, OOH. (Through Recitation)
OOH, OOH, OOH. (Während der Rezitation)
I guess the house is still standing;
Ich schätze, das Haus steht noch;
I don't get back much no more,
Ich komme nicht mehr oft zurück,
No voice is left to fill them halls,
Keine Stimme erfüllt mehr diese Hallen,
'N no steps to grace the floor.
Und keine Schritte zieren mehr den Boden.
You see, my mama sings in heaven now,
Wissen Sie, meine Mama singt jetzt im Himmel,
Around God's golden throne,
Um Gottes goldenen Thron herum,
But I'll always believe this world
Aber ich werde immer glauben, dass diese Welt
Is a better place because, one time,
Ein besserer Ort ist, weil einst,
My mama sang a song.
Meine Mama ein Lied sang.





Авторы: Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.