Текст и перевод песни Walter Brennan - Mama Sang a Song
(Written
by
Bill
Anderson)
(Автор-Билл
Андерсон)
(God
put
a
song
in
the
heart
of
an
Angel,)
(Бог
вложил
песню
В
Сердце
ангела)
(And
softly
she
sang
it
to
me.)
(и
она
тихо
спела
ее
мне.)
I
get
to
thinking
lots
of
times
Я
думаю
об
этом
много
раз.
About
back
when
I
was
a
lad,
О
тех
временах,
когда
я
был
мальчишкой,
Of
the
old
home-place
where
I
growed
up;
О
старом
доме,
где
я
вырос.
Of
the
days
both
good
and
bad.
О
днях
и
хороших,
и
плохих.
My
overalls
was
hand-me-downs,
Мой
комбинезон
был
из
рук
вон
плохо.
Y
shoes
was
full
of
holes,
Твои
туфли
были
дырявыми.
And
I
used
to
walk
four
miles
to
school
every
day,
И
я
ходил
в
школу
пешком
четыре
мили
каждый
день.
Through
the
rain
and
the
sleet
and
the
cold.
Сквозь
дождь,
мокрый
снег
и
холод.
I've
seen
the
nights
when
my
daddy
would
cry
Я
видел
ночи,
когда
мой
папа
плакал.
For
the
things
that
his
family
would
need,
Ради
вещей,
которые
понадобятся
его
семье.
But
all
he
ever
got
was
a
bad-lands
farm
Но
все,
что
он
когда-либо
получал,
- это
ферму
в
плохих
землях.
And
seven
hungry
mouths
to
feed.
И
семь
голодных
ртов.
And
yet,
and
yet
out
home-fire
never
flickered
once,
И
все
же,
и
все
же
огонь
в
доме
ни
разу
не
вспыхнул.
'Cause
when
all
these
things
went
wrong,
Потому
что
когда
все
это
пошло
не
так,
Mama
took
the
hymn-book
down,
Мама
взяла
книгу
с
песнопениями.
And
mama
sang
a
song.
И
мама
спела
песню.
(What
a
friend
we
have
in
Jesus.)
(Какой
друг
у
нас
в
Иисусе!)
I
been
rocked
to
sleep
many
a
night
Много
ночей
меня
укачивали,
чтобы
я
уснул.
To
the
tune
of
"What
A
Friend"
Под
мелодию
"какой
друг".
TO
THE
TUNE
OF
"WHAT
A
FRIEND";
come
morning,
Под
мелодию
"какой
друг",
наступит
утро,
"Rock
of
Ages"
would
waken
me
gentle
once
again.
и
"рок
веков"
снова
нежно
разбудит
меня.
Then
dad,
he'd
reach
up
and
take
the
bible
down
Тогда
папа
протягивал
руку
и
брал
Библию.
And
read
it,
read
it
loud
and
long,
И
читай,
читай
громко
и
долго.
I
always
thought
that
maybe
our
our
home
was
blessed
Я
всегда
думал
что
может
быть
наш
наш
дом
был
благословен
When
daddy
would
say,
"Mamma,
sing
a
song."
Когда
папа
говорил:"Мама,
Спой
песню".
Sister
left
home
first,
I
guess,
Наверное,
сестра
ушла
из
дома
первой.
Then
Bob
and
then
Tommy
and
then
Dan,
Потом
Боб,
потом
Томми,
потом
Дэн,
Then
dad's
hair
was
turnin'
white,
Потом
папины
волосы
поседели.
'N
I
had
to
be
mama's
little
man.
Я
должен
был
быть
маменькиным
человечком.
But
it
seemed
that
as
daddy's
back
growed
weak,
Но,
похоже,
по
мере
того,
как
папина
спина
слабела,
Mother's
faith
just
growed
strong,
Вера
матери
только
крепла,
And
them
were
the
greatest
days
of
all,
И
это
были
лучшие
дни
из
всех.
When
mama
samg
a
song.
Когда
мама
поет
песню.
(Rock
of
ages,
cleft
for
me.)
(Скала
веков,
расселина
для
меня.)
(Let
me
hide
myself
in
thee.)...
(Позволь
мне
спрятаться
в
тебе.)
OOH,
OOH,
OOH.
(Through
Recitation)
ОХ,
ОХ,
ОХ.
(Чтение)
I
guess
the
house
is
still
standing;
Думаю,
дом
все
еще
стоит.
I
don't
get
back
much
no
more,
Я
больше
почти
не
возвращаюсь,
No
voice
is
left
to
fill
them
halls,
Не
осталось
ни
голоса,
чтобы
заполнить
эти
залы,
'N
no
steps
to
grace
the
floor.
ни
шагов,
чтобы
украсить
пол.
You
see,
my
mama
sings
in
heaven
now,
Видишь
ли,
моя
мама
теперь
поет
на
небесах,
Around
God's
golden
throne,
Вокруг
золотого
престола
Бога.
But
I'll
always
believe
this
world
Но
я
всегда
буду
верить
этому
миру.
Is
a
better
place
because,
one
time,
Это
лучшее
место,
потому
что
однажды...
My
mama
sang
a
song.
Моя
мама
пела
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.