Walter Brennan - Old Rivers (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Old Rivers (Remastered) - Walter Brennanперевод на немецкий




Old Rivers (Remastered)
Der alte Rivers (Remastered)
How old was I when I first seen old Rivers?
Wie alt war ich, als ich den alten Rivers zum ersten Mal sah?
I can't remember when he weren't around
Ich kann mich nicht erinnern, wann er nicht da war.
Well, that old fellow did a heap of work
Nun, dieser alte Bursche hat eine Menge Arbeit geleistet,
Spent his whole life walking plowed ground.
verbrachte sein ganzes Leben damit, gepflügten Boden zu begehen.
He had a one-room shack not far from us
Er hatte eine Ein-Zimmer-Hütte nicht weit von uns,
And well, we was about as poor as him
und nun, wir waren ungefähr so arm wie er.
He had one old mule he called Midnight
Er hatte ein altes Maultier, das er Midnight nannte,
And I'd trailed along after them.
und ich trottete hinter ihnen her.
He used to plow them rows straight and deep
Er pflügte diese Reihen immer gerade und tief,
And I'd come along near behind
und ich kam dicht hinterher,
A-bustin' up clods with my own bare feet
zerbrach die Schollen mit meinen bloßen Füßen.
Old Rivers was a friend of mine.
Der alte Rivers war ein Freund von mir.
That sun'd get high and that mule would work
Die Sonne stand hoch und das Maultier arbeitete,
Till old Rivers'd say, "Whoa!"
bis der alte Rivers sagte: "Halt!"
He'd wipe his brow, lean back on the reins
Er wischte sich die Stirn, lehnte sich an die Zügel
And talk about a place he was gonna go.
und sprach von einem Ort, an den er gehen wollte.
He'd say, one of these days
Er sagte, eines Tages,
I'm gonna climb that mountain
werde ich diesen Berg erklimmen,
Walk up there amoung the clouds
dort oben zwischen den Wolken wandern,
Where the cotton's high
wo die Baumwolle hoch steht
And the corn's a-growin'
und der Mais wächst,
And there ain't no fields to plow.
und es keine Felder zu pflügen gibt.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
I got a letter today from the folks back home and
Ich habe heute einen Brief von den Leuten zu Hause bekommen,
They're all fine and crops is dry
und ihnen geht es gut, und die Ernte ist trocken.
Down at the end my mama said, "Son
Am Ende sagte meine Mama: "Mein Sohn,
You know old Rivers died."
du weißt, der alte Rivers ist gestorben."
Just sittin' here now on this new-plowed earth
Ich sitze jetzt hier auf dieser neu gepflügten Erde
Trying to find me a little shade
und versuche, ein wenig Schatten zu finden,
With the sun beating down 'cross the field I see
während die Sonne über das Feld scheint, sehe ich
That mule, old Rivers and me.
dieses Maultier, den alten Rivers und mich.
Now, one of these days
Nun, eines Tages,
I'm gonna climb that mountain
werde ich diesen Berg erklimmen,
Walk up there amoung the clouds
dort oben zwischen den Wolken wandern,
Where the cotton's high
wo die Baumwolle hoch steht
And the corn's a-growin'
und der Mais wächst,
And there ain't no fields to plow.
und es keine Felder zu pflügen gibt.
With the sun beating down 'cross the field I see
Während die Sonne über das Feld scheint, sehe ich
That mule, old Rivers and me...
dieses Maultier, den alten Rivers und mich...





Авторы: Cliff Crofford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.