Walter Brennan - Old Rivers' Trunk (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walter Brennan - Old Rivers' Trunk (Remastered)




Old Rivers' Trunk (Remastered)
Старый сундук у реки (Ремастеринг)
I still have too long a life ahead
У меня еще слишком много времени впереди,
Just to give up and drop all of these dreams
Чтобы просто сдаться и отказаться от всех этих мечтаний.
I just want to try and fix all the things that I've left undone
Я просто хочу попробовать исправить все, что я оставил незаконченным.
I thought that I could reach
Я думал, что смогу достичь
Something carried over I saw within my dreams
Чего-то, перенесенного из моих снов.
And yet I stumble on all my actions on this road
И все же я спотыкаюсь на каждом шагу на этой дороге,
That's in front of me
Которая впереди меня.
It's not like I want things to go back to the way before
Дело не в том, что я хочу, чтобы все вернулось на круги своя.
All I want is to open my eyes and feel the sun
Все, чего я хочу, это открыть глаза и почувствовать солнце.
Don't let them see that you're afraid
Не показывай им, что ты боишься,
No, don't make a face
Нет, не делай такое лицо.
And, no, you can't let them know you want them
И нет, ты не можешь позволить им узнать, что ты хочешь,
To pity you
Чтобы они тебя жалели.
You can't let every single sin end with tears
Ты не можешь позволить, чтобы каждый твой грех заканчивался слезами.
Wear them proudly on your sleeve along with your fears
Носи их с гордостью, как и свои страхи.
It's like your waiting for someone to draw near
Как будто ты ждешь, когда кто-то приблизится
In a maze of emotion
В этом лабиринте эмоций.
There comes a day where you find a way to escape
Наступит день, когда ты найдешь способ сбежать.
A blank page, now I'm writing out my own fate
Чистый лист, и теперь я сам пишу свою судьбу.
I've grown tired of running away from a thing called reality
Я устал бежать от того, что называют реальностью.
And I will scream from the top of my lungs
И я буду кричать во весь голос,
I'm living to fulfill my hopes
Что живу, чтобы исполнить свои надежды.
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
I'm not longer taking the safer way out of anything
Я больше не буду искать легких путей.
(We'll never go back home)
(Мы никогда не вернемся домой.)
I'll always find strength from those who will help me
Я всегда буду черпать силы в тех, кто поможет мне.
They'll always be there by my side
Они всегда будут рядом со мной.
(I'm on my way)
в пути.)
The hope for tomorrow
Надежда на завтра
Will help me ease all my pain today
Поможет мне унять боль сегодня.





Авторы: C. Crofford, B. Mize


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.