Walter Brennan - Old Rivers - перевод текста песни на немецкий

Old Rivers - Walter Brennanперевод на немецкий




Old Rivers
Alter Rivers
How old was I when I first seen Old Rivers?
Wie alt war ich, als ich Alter Rivers zum ersten Mal sah?
I can't remember when he weren't around
Ich kann mich nicht erinnern, wann er nicht da war.
Well, that old fella did a heap of work
Nun, dieser alte Kerl hat eine Menge Arbeit geleistet,
Spent his whole life walking plowed ground
Verbrachte sein ganzes Leben damit, auf gepflügtem Boden zu gehen.
He had a one-room shack not far from us and
Er hatte eine Einzimmerhütte nicht weit von uns und,
Well, we was about as poor as him
Nun, wir waren ungefähr so arm wie er.
He had one old mule he called Midnight
Er hatte ein altes Maultier, das er Midnight nannte,
And I'd trailed along after them
Und ich bin ihnen hinterhergetrottet.
He used to plow them rows
Er pflegte diese Furchen zu pflügen,
Straight and deep
Gerade und tief,
And I'd come along there behind
Und ich kam dahinter,
A-bustin' up clods with my own bare feet
Und zertrat die Erdschollen mit meinen bloßen Füßen.
Old Rivers was a friend of mine
Alter Rivers war ein Freund von mir.
The sun'd get high and
Die Sonne stieg hoch und
That mule would work
Dieses Maultier arbeitete,
And Old Rivers'd finally say, "Whoa!"
Und Alter Rivers sagte schließlich: „Whoa!“
He'd wipe his brow
Er wischte sich die Stirn,
And lean back on the reins
Lehnte sich in die Zügel zurück
And talk about a place he was gonna go
Und sprach von einem Ort, an den er gehen würde.
He'd say, one of these days
Er sagte, eines dieser Tage
I'm gonna climb that mountain
Werde ich diesen Berg besteigen,
Walk up there among them clouds
Dort oben zwischen den Wolken wandeln,
Where the cotton's high
Wo die Baumwolle hochsteht
And the corn's a-growin'
Und der Mais wächst
And there ain't no fields to plow
Und es keine Felder zu pflügen gibt.
I got a letter today from the folks back home and
Ich bekam heute einen Brief von den Leuten daheim und
They all find crops is dry
Sie sagten, die Ernten seien trocken.
Down at the end mom said, "Son
Am Ende schrieb Mama: „Sohn,
You know Old Rivers died."
Du weißt, Alter Rivers ist gestorben.“
Sittin' here now in this new-plowed earth
Ich sitze jetzt hier in dieser frisch gepflügten Erde,
Trying to find me a little shade
Versuche, ein wenig Schatten zu finden.
With the sun beatin' down
Während die Sonne herunterbrennt,
'Cross the fields I see
Über die Felder sehe ich
That mule, old Rivers and me
Jenes Maultier, Alter Rivers und mich.
Now, one of these days
Nun, eines dieser Tage
I'm gonna climb that mountain
Werde ich diesen Berg besteigen,
Walk up there among them clouds
Dort oben zwischen den Wolken wandeln,
Where the cotton's high
Wo die Baumwolle hochsteht
And the corn's a-growin'
Und der Mais wächst
And there ain't no fields to plow
Und es keine Felder zu pflügen gibt.
With the sun beating down
Während die Sonne herunterbrennt,
Across the fields I see
Über die Felder sehe ich
That mule
Jenes Maultier,
Old Rivers
Alter Rivers
And me
Und mich.





Авторы: Cliff Crofford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.