Walter Brennan - The Old Kelly Place - перевод текста песни на немецкий

The Old Kelly Place - Walter Brennanперевод на немецкий




The Old Kelly Place
Der alte Kelly-Hof
I guess there was a time I could have left this old place
Ich schätze, es gab eine Zeit, da hätte ich diesen alten Ort verlassen können
As a young man I longed to see more than fields of corn
Als junger Mann sehnte ich mich danach, mehr zu sehen als nur Maisfelder
I remember once I had a hundred dollars saved
Ich erinnere mich, einmal hatte ich hundert Dollar gespart
But dad needed it to put in this old farm.
Aber Vati brauchte es, um es in diesen alten Hof zu stecken.
He used to say son you got to put down roots
Er pflegte zu sagen: Sohn, du musst Wurzeln schlagen
Just like I done and the Kelly's before me
Genau wie ich es getan habe und die Kellys vor mir
He'd pick up a handful of that wore out dirty
Er nahm eine Handvoll von dieser ausgelaugten Erde
And I knowed I was in for this familiar old story.
Und ich wusste, mir stand diese vertraute alte Geschichte bevor.
You know that forty acres we got in corn this year
Weißt du, die vierzig Morgen, die wir dieses Jahr mit Mais bestellt haben
Your great grand daddy cleared that land
Dein Urgroßvater hat dieses Land gerodet
With two big mules and sweat and tears
Mit zwei großen Maultieren und Schweiß und Tränen
And a good woman who lent him a hand.
Und einer guten Frau, die ihm zur Hand ging.
And when he give out before his time
Und als er vor seiner Zeit starb
Them boys of his hand land of their own
Hatten seine Jungs ihr eigenes Land.
So you see all of this that I call mine
Also siehst du, all das, was ich mein Eigen nenne
Is more in the neighborhood of just a loan.
Ist eher so etwas wie nur eine Leihgabe.
From father to son through a hundred years
Vom Vater zum Sohn durch hundert Jahre
For generations still unknown
Für Generationen, die noch unbekannt sind
Every Kelly passin' through this way
Jeder Kelly, der hier vorbeikommt
Will know this place as home.
Wird diesen Ort als Zuhause kennen.
Yet dad had a way of tellin' that story
Doch Vati hatte eine Art, diese Geschichte zu erzählen
Sorta kept me a-lingerin' on
Die mich irgendwie hier hielt.
While all my younger brothers drifted away one by one
Während all meine jüngeren Brüder einer nach dem anderen wegzogen
But I couldn't leave him alone.
Aber ich konnte ihn nicht allein lassen.
And today when that oldest son of mine
Und heute, als dieser älteste Sohn von mir
Got to talkin' about places he longed to see
Anfing, von Orten zu reden, die er gerne sehen würde
I told him once again that old familiar story
Erzählte ich ihm wieder diese alte vertraute Geschichte
Just the way it was told to me.
Genau so, wie sie mir erzählt wurde.
From father to son through a hundred years
Vom Vater zum Sohn durch hundert Jahre
For generations still unknown
Für Generationen, die noch unbekannt sind
Every Kelly passin' through this way
Jeder Kelly, der hier vorbeikommt
Will know this place as home...
Wird diesen Ort als Zuhause kennen...





Авторы: Cliff Crofford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.