Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins
Tonight
there's
going
to
be
some
fun
Heute
Abend
wird
es
Spaß
geben
(Some
fun-o,
some
fun-o)
(Spaß-o,
Spaß-o)
For
Public
Enemy
Number
One
Für
den
Staatsfeind
Nummer
Eins
(Public
Enemy
Number
One---o.)
(Staatsfeind
Nummer
Eins---o.)
Our
gallant
captain
has
told
the
staff
Unser
tapferer
Kapitän
hat
der
Belegschaft
gesagt
(The
staff-o,
the
staff-o)
(Der
Belegschaft-o,
der
Belegschaft-o)
It's
time
for
killing
the
fatted
calf
Es
ist
Zeit,
das
gemästete
Kalb
zu
schlachten
And
I'm
throwing
a
party
on
behalf
Und
ich
schmeiße
eine
Party
im
Namen
Of
Public
Enemy
Enemy
Number
One
Des
Staatsfeindes,
Staatsfeind
Nummer
Eins
(Public
Enemy
Number
One---oh.)
(Staatsfeind
Nummer
Eins---oh.)
Public
Enemy
Number
One
Staatsfeind
Nummer
Eins
Thank
thee
for
everything
thou
hast
done
Ich
danke
dir
für
alles,
was
du
getan
hast
Blessings
on
thee
thou
noble
chap
Segen
über
dich,
du
edler
Bursche
For
putting
this
boat
of
ours
on
the
map
Dafür,
dass
du
unser
Boot
auf
die
Karte
gebracht
hast
Thank
Thee
heartily
holy
man
Ich
danke
dir
herzlich,
heiliger
Mann
For
taking
this
liner
Dafür,
dass
du
diesen
Liner
genommen
hast,
For
henceforth,
We'll
be
crowded
on
every
run
Denn
von
nun
an
werden
wir
auf
jeder
Fahrt
überfüllt
sein
Public
Enemy
Number
One
Staatsfeind
Nummer
Eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.