Текст и перевод песни Walter Encina - Te Extraño (feat. Daniel Cardozo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño (feat. Daniel Cardozo)
Я скучаю по тебе (feat. Daniel Cardozo)
No
Quiero
Vivir
Mas
Hermano
Я
больше
не
хочу
жить,
брат,
Su
Forma
De
Mirar
Extraño.
Скучаю
по
её
взгляду.
Su
Risa
Angelical
По
её
ангельскому
смеху,
Su
Gracia
Al
Caminar
По
её
грациозной
походке,
No
Quiero
Ni
Pensar
Hermano
Даже
думать
не
хочу,
брат,
Por
Un
Error
De
Ayer
Perderlo.
Из-за
вчерашней
ошибки
потерять
её.
Si
Es
Todo
Para
Ti
Если
она
— всё
для
тебя,
Y
Tu
Amor
Siempre
Fué
Sincero
И
твоя
любовь
всегда
была
искренней,
Sueño
Con
Tenerlo
Entre
Mis
Brazos
Otra
Vez
Я
мечтаю
снова
обнять
её,
Y
No
Morirme
Sin
El
И
не
умереть
без
неё.
Y
Si
Lo
Extrañas
И
если
ты
скучаешь
по
ней,
Tienes
Que
Decirle
Que
Lo
Amas
Ты
должен
сказать
ей,
что
любишь
её.
Tiene
Que
Saber
Que
Estas
Sufriendo.
Она
должна
знать,
что
ты
страдаешь.
Y
Que
Sin
Su
Amor
Estas
Muriendo
И
что
без
её
любви
ты
умираешь.
Hijo
Te
Extraño,
Сынок,
я
скучаю
по
тебе,
Tienes
Que
Saber
Que
Yo
Te
Amo
Ты
должен
знать,
что
я
люблю
тебя.
Tienes
Que
Saber
Que
Estoy
Sufriendo
Ты
должен
знать,
что
я
страдаю.
Y
Que
Sin
Tu
Amor
Me
Estoy
Muriendo
;(
И
что
без
твоей
любви
я
умираю
;(
No
Quiero
Ni
Pensar
Hermano
Даже
думать
не
хочу,
брат,
Por
Un
Error
De
Ayer
Perderlo.
Из-за
вчерашней
ошибки
потерять
её.
Si
Es
Todo
Para
Ti
Если
она
— всё
для
тебя,
Y
Tu
Amor
Siempre
Fué
Sincero
И
твоя
любовь
всегда
была
искренней,
Sueño
Con
Tenerlo
Entre
Mis
Brazos
Otra
Vez
Я
мечтаю
снова
обнять
её,
Y
No
Morirme
Sin
El
И
не
умереть
без
неё.
Y
Si
Lo
Extrañas
И
если
ты
скучаешь
по
ней,
Tienes
Que
Decirle
Que
Lo
Amas
Ты
должен
сказать
ей,
что
любишь
её.
Tiene
Que
Saber
Que
Estas
Sufriendo.
Она
должна
знать,
что
ты
страдаешь.
Y
Que
Sin
Su
Amor
Estas
Muriendo
И
что
без
её
любви
ты
умираешь.
Hijo
Te
Extraño,
Сынок,
я
скучаю
по
тебе,
Tienes
Que
Saber
Que
Yo
Te
Amo
Ты
должен
знать,
что
я
люблю
тебя.
Tienes
Que
Saber
Que
Estoy
Sufriendo
Ты
должен
знать,
что
я
страдаю.
Y
Que
Sin
Tu
Amoorr...
Me
Estoy
Muriendoo
И
что
без
твоей
любви...
я
умираю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gauna, Diego Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.