Walter Etc. - Wildflowers of America - перевод текста песни на русский

Wildflowers of America - Walter Etc.перевод на русский




Wildflowers of America
Дикие цветы Америки
Had a nice thought on the short drive
Хорошая мысль пришла по пути
Leaving Cam's cottage in Ojai
Уезжая из домика Кама в Охае
Looking at the instagram of a dead friend at a red light
Листал инстаграм умершего друга на светофоре
Trying to convince myself this is real
Убеждая себя, что это реально
As the cop car behind me
А патрульная машина сзади
My expired registration
Моя просроченная регистрация
And these little felony tablets
И эти таблетки с фелонией
The crushed and empty cans of Modelo
Раздавленные пустые банки Modelo
But I am saved by the hell of a darker skinned male
Но меня спасает ад темнокожего парня
Cursing at himself on the curb, slouching towards our home
Ругань на себя у обочины, шагающего к нашему дому
Where I come home to you like Homer
Где я возвращаюсь к тебе, как Гомер
And you're pissed off at your hair dresser
А ты злишься на парикмахера
Saying "that app you got was a Russian bot you know"
Говоришь: "Тот твой апп русский бот, знаешь ли"
We're cooking couscous, speaking of pills
Готовим кус-кус, к слову о таблетках
Lamenting plastics in the ocean and fauxcest
Оплакиваем пластик в океане и псевдо-инцест
Speaking of that hike we did in the Sierras
К слову о том походе в Сьеррах
It's gone to a wildfire
Теперь там лесной пожар
And that little girl who went missing
А та пропавшая девочка
Was found sleeping over at a friend's house
Нашлась ночующей у подруги
And when I need to conjure a peaceful image to settle the nerves
И когда мне нужно успокоиться
I picture you on that rock at 13,000 feet
Я представляю тебя на скале на 13 000 футов
In your little new hiking boots
В твоих новых походных ботинках
Turning pink on your shoulder blades
Розовеющих на лопатках
Rolling a stoag
Крутящей косяк
And I'm rambling about the wildflowers of America
А я несу чушь про дикие цветы Америки
Like, you and I are wildflowers of America
Мол, мы с тобой дикие цветы Америки
And of course you're not paying attention
И конечно, ты не слушаешь
You're taking in the view wondering what to caption this
Ты вглядываешься в вид, думая о подписи
And how to properly appreciate the sunset
И как правильно оценить закат
Hell, I don't know
Чёрт, я не знаю
How could I know?
Откуда мне знать?
There's probably a science to it we don't understand
Наверное, есть наука, которую мы не понимаем
Anyways, that was the nice thought that I had
В общем, это была хорошая мысль
While leaving Cam's cottage in Ojai
Когда я уезжал из домика Кама в Охае
I was helping him move out, cause I'm the van guy
Помогал ему переезжать, ведь я парень с фургоном
Carrying a couch, guided out by his ex wife
Таскал диван, провожаемый его бывшей
And I was sorry to take the cash he offered
Мне было жаль брать деньги, что он предложил
But I've got these tickets to pay off and
Но у меня эти билеты оплатить и
I'm gunna have to dry clean a suit for a funeral soon
Нужно чистить костюм на похороны
For which still no one knows why he did it and
О которых никто не знает, зачем они
Is it fucked up if I wanna know how he did it?
Или это ужасно хотеть узнать, как он это сделал?
Cause we had a lot of fun and we can never go back
Ведь мы веселились, и теперь этого не вернуть
And it hasn't hit me yet, probably never will
Ещё не осознал, может, и не осознаю
But it serves to remind these are precious times
Но это напоминает время драгоценно
Probably thickens my anchor on the bottom of every fickle detail
Наверное, крепче держит мой якорь у дна каждой мелочи
Like your little new hiking boots
Как твои новые походные ботинки
Anything that's closer to the source I approve
Всё, что ближе к истоку, мне нравится
Like syncing your cycle up to the full moon in gentle oscillations
Как синхронизация цикла с полнолунием в мягких колебаниях
I will lay a towel down
Я постелю полотенце
Return the gentle oscillations
Верну мягкие колебания
Sing your hymn into my mouth
Спою твой гимн в мой рот
Creamy colored patience
Кремовое терпение
Gentle oscillations
Мягкие колебания
Spreading open the backdoor of secret government operations
Раскрою заднюю дверь секретных правительственных операций
Ditching the kids on vacation
Брошу детей на отдыхе
Pulsing back and forth like manic depression
Пульсирую туда-сюда как маниакальная депрессия
Growing more acute as we get old
Обостряющаяся с возрастом
But I remain in full control
Но я полностью под контролем
Feels so good that I can't let go of the trigger
Так хорошо, что не могу отпустить курок
My finger rattling on life's on and off switch
Мой палец дрожит на выключателе жизни
All the ancient love from deep within I black out as I release
Вся древняя любовь из глубин, я гасну, отпуская
And under the full moon I come to
И при полной луне прихожу в себя
Sitting on my balcony, across from you
Сижу на балконе напротив тебя
I'm suddenly the sanest man that the world has ever known
Вдруг я самый здравый человек на свете
And you're wearing my sweatshirt and rolling a stoag
Ты в моём свитере и крутишь косяк
And I'm rambling about the wildflowers of America
А я несу чушь про дикие цветы Америки
Like, you and I are wildflowers of America
Мол, мы с тобой дикие цветы Америки
And of course you are paying attention
И конечно, ты слушаешь
Because why wouldn't you be paying attention to me?
Потому что как ты можешь не слушать меня?
Cause this moment is unique and we can never get it back
Ведь этот момент уникален, и его не вернуть
And I know how that sounds but I've never felt it so strongly
И я знаю, как это звучит, но так сильно не чувствовал никогда
Woah
Воу
This is my stem and those are your pedals
Это мой стебель, а это твои лепестки
And this is a subject they teach in a class
И этому учат на курсах
That I could never afford and probably wouldn't understand
Которые мне не по карману и вряд ли я пойму





Авторы: Dustin Cole Hayes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.