Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait On the Lord
Warte auf den Herrn
You
may
get
weary,
Du
magst
müde
werden,
And
feel
like
your
change
may
never
come,
Und
fühlen,
als
ob
deine
Veränderung
nie
kommen
mag,
But
don't
be
disheartened,
Aber
sei
nicht
entmutigt,
For
in
patience,
possess
ye
your
soul,
Denn
in
Geduld,
besitze
deine
Seele,
So
wait
on
the
Lord,
my
friend,
So
warte
auf
den
Herrn,
meine
Freundin,
And
be
of
good
courage.
Und
sei
guten
Mutes.
If
you
wait,
God
will
renew
your
strength.
Wenn
du
wartest,
wird
Gott
deine
Kraft
erneuern.
Wait
on
the
Lord
and
be
of
good
courage.
Warte
auf
den
Herrn
und
sei
guten
Mutes.
(Choir
sings)
(Chor
singt)
Wait
on
the
Lord
and
be
of
good
courage.
Warte
auf
den
Herrn
und
sei
guten
Mutes.
Wait
on
the
Lord
and
be
of
good
courage.
Warte
auf
den
Herrn
und
sei
guten
Mutes.
If
you
wait
-
Wenn
du
wartest
-
On
the
Lord,
my
friend
Auf
den
Herrn,
meine
Freundin
Be
of
good
courage.
Sei
guten
Mutes.
If
you
wait,
God
will
renew
your
strength.
Wenn
du
wartest,
wird
Gott
deine
Kraft
erneuern.
Wait
on
the
Lord
and
be
of
good
courage,
Warte
auf
den
Herrn
und
sei
guten
Mutes,
Wait
on
the
Lord
and
be
of
good
courage,
Warte
auf
den
Herrn
und
sei
guten
Mutes,
Wait
on
the
Lord
and
be
of
good
courage,
Warte
auf
den
Herrn
und
sei
guten
Mutes,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.