Текст и перевод песни Walter Olmos - Amor Fugitivo
Amor Fugitivo
Бегущая любовь
Amor,
amor
fugitivo
Любовь,
любовь
моя
бегущая
Que
a
pesar
de
lo
nuestro
Что
несмотря
на
то,
что
мы
наши
Es
todo
prohibido
Всё
это
запрещено
Pero
es
un
amor
fugitivo
porque
Но
это
бегущая
любовь,
потому
что
Porque
andamos
ser
esa
escondida
mamita
Потому
что
мы
ходим,
будь
этой
скрытой
мамочкой
Amor,
¿de
qué
lado
estás,
amor?,
ahí
va
Любовь,
на
чьей
ты
стороне,
любовь?,
вот
он
Se
acomoda
su
pollera
gris
Поправляет
свою
серую
юбку
Y
en
su
mejilla
una
lágrima
cae
И
по
её
щеке
скатывается
слеза
Y
ella
sabe
tan
fuerte
que
es
tarde
И
она
так
сильно
знает,
что
уже
поздно
Que
se
hace
tarde
y
me
tengo
que
ir
Что
становится
поздно,
и
мне
нужно
уйти
Sabe
que
en
casa
espera
mi
otro
amor
Знает,
что
дома
меня
ждёт
моя
другая
любовь
Que
nuestro
amor
es
secreto
y
prohibido
Что
наша
любовь
секретна
и
запретна
Solo
en
momentos
de
gozo
y
placer
Только
в
минуты
наслаждения
и
удовольствия
Que
nuestro
amor
es
amor
fugitivo
Что
наша
любовь
— это
бегущая
любовь
Y
sueña
(y
sueña)
que
por
las
noches
me
besa
y
me
abraza
И
мечтает
(и
мечтает),
что
по
ночам
целую
и
обнимаю
её
Mientras
en
su
cuerpo
mil
estrellas
estallan
В
то
время
как
по
её
телу
взрывается
тысяча
звёзд
Cuando
hacemos
el
amor
(cuando
hacemos
el
amor)
Когда
мы
занимаемся
любовью
(когда
мы
занимаемся
любовью)
En
mi
cama
В
моей
кровати
Y
sueña
(y
sueña),
porque
sabe
que
mi
cama
está
ocupada
И
мечтает
(и
мечтает),
потому
что
знает,
что
моя
кровать
занята
Siempre
soñando
y
abrazando
a
su
almohada
Всегда
мечтает
и
обнимает
свою
подушку
Porque
el
dolor
Потому
что
боль
Le
sacude
hasta
el
alma
Встряхивает
её
до
самой
души
Para
los
fan
club:
"Un
beso
y
un
adiós",
"Por
lo
que
yo
te
quiero",
"Las
Elegidas"
Для
фан-клуба:
"Поцелуй
и
прощание",
"За
то,
как
я
тебя
люблю",
"Избранные"
Vamo',
gracias
eh,
"Las
Potras",
gracias
a
todas
Давай,
спасибо,
"Кошечки",
спасибо
всем
Ya
son
las
doce
y
me
tengo
que
ir
Уже
двенадцать,
и
мне
пора
идти
Y
ya
llegando
la
parte
final
И
уже
приближается
финал
Ya
no
hay
carroza
ni
príncipe
azul
Больше
нет
кареты
и
принца
на
белом
коне
Se
queda
sola
con
su
soledad
Она
остаётся
одна
со
своим
одиночеством
Sabe
que
en
casa
me
espera
mi
otro
amor
Знает,
что
дома
меня
ждёт
моя
другая
любовь
Que
nuestro
amor
es
secreto
y
prohibido
Что
наша
любовь
секретна
и
запретна
Solo
en
momentos
de
gozo
y
placer
Только
в
минуты
наслаждения
и
удовольствия
Que
nuestro
amor
es
amor
fugitivo
Что
наша
любовь
— это
бегущая
любовь
Y
sueña
(y
sueña)
que
por
las
noches
me
besa
y
me
abraza
И
мечтает
(и
мечтает),
что
по
ночам
целую
и
обнимаю
её
Mientras
en
su
cuerpo
mil
estrellas
estallan
В
то
время
как
по
её
телу
взрывается
тысяча
звёзд
Cuando
hacemos
el
amor
(cuando
hacemos
el
amor)
Когда
мы
занимаемся
любовью
(когда
мы
занимаемся
любовью)
En
mi
cama
В
моей
кровати
Y
sueña
(y
sueña)
porque
sabe
que
mi
cama
está
ocupada
И
мечтает
(и
мечтает),
потому
что
знает,
что
моя
кровать
занята
Siempre
soñando
y
abrazando
a
su
almohada
Всегда
мечтает
и
обнимает
свою
подушку
Porque
el
dolor
Потому
что
боль
Le
sacude
hasta
el
alma,
¡ahí
va!
Встряхивает
её
до
самой
души,
вот
он!
Y
sueña
(y
sueña)
que
por
las
noches
me
besa
y
me
abraza
И
мечтает
(и
мечтает),
что
по
ночам
целую
и
обнимаю
её
Mientras
en
su
cuerpo
mil
estrellas
estallan
В
то
время
как
по
её
телу
взрывается
тысяча
звёзд
Cuando
hacemos
el
amor
(cuando
hacemos
el
amor)
Когда
мы
занимаемся
любовью
(когда
мы
занимаемся
любовью)
En
mi
cama
В
моей
кровати
Y
sueña
(y
sueña)
porque
sabe
que
mi
cama
está
ocupada
И
мечтает
(и
мечтает),
потому
что
знает,
что
моя
кровать
занята
Siempre
soñando
y
abrazando
a
su
almohada
Всегда
мечтает
и
обнимает
свою
подушку
Porque
el
dolor
Потому
что
боль
Le
sacude
hasta
el
alma,
¡esa!
Встряхивает
её
до
самой
души,
та!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.